Ami Mon Mondire Puja Debo Lyrics
আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব – Shafi Mondal
বাংলার বাউল এবং সুফি সাধনায় মানবধর্মকেই সবসময় সবার উপরে স্থান দেওয়া হয়েছে। ঈশ্বর বা আল্লাহকে পাওয়ার জন্য কোনো নির্দিষ্ট উপাসনালয়ের চেয়ে মানুষের নিজের শুদ্ধ মনটাই যে সবচেয়ে বড় তীর্থস্থান—তেমনই এক অসাম্প্রদায়িক এবং গভীর আধ্যাত্মিক চেতনার গান হলো ‘আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব’ (Ami Mon Mondire Puja Debo)।
প্রখ্যাত বাউল ও লালনসঙ্গীত শিল্পী শফি মণ্ডলের (Shafi Mondal) দরাজ এবং দরদী কণ্ঠে এই গানটি এক অনন্য উচ্চতায় পৌঁছেছে। গানে প্রশ্ন তোলা হয়েছে—মানুষ যদি একই স্রষ্টার সৃষ্টি হয়, তবে ধর্মের নামে এত ভিন্ন ভিন্ন ঘর আর আচার-নিয়ম কেন? গায়ক তাই মসজিদ বা মন্দিরে না গিয়ে নিজের ‘মন-মন্দিরে’ পূজা দিতে এবং ‘দিল-কাবায়’ (হৃদয়ের কাবায়) নামাজ পড়তে চেয়েছেন।
যাদের মানবতা এবং আধ্যাত্মিকতায় ভরপুর এই অসামান্য লোকগীতিটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ami Mon Mondire Puja Debo (আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Shafi Mondal (শফি মণ্ডল)
-
ধরণ: বাউল / সুফি / অসাম্প্রদায়িক (Baul / Sufi / Philosophical)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Ami Mon Mondire Puja Debo Lyrics in Bengali
মসজিদ মন্দিরে যেতে…
আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব
সত্যম্ শিবম্ অনন্তম্।
আমি দিল-কাবাতে নামাজ পড়ব
আল্লাহু আকবর… আল্লাহু আকবর।
আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব,
পড়ব নামাজ দিল-কাবায়।
মসজিদ মন্দিরে যেতে বোলো না আমায়,
মন্দির মসজিদে যেতে বোলো না আমায়।
মানুষ যদি আদম-সন্তান, সৃষ্টি একজনার
তবে ভিন্ন ভিন্ন ঘর হবে কেন, ভিন্ন কেন আচার?
মানুষ যদি আদম-সন্তান, সৃষ্টি একজনার
তবে ভিন্ন ভিন্ন ঘর হবে কেন, ভিন্ন কেন আচার?
আমি ঘর হারা এক পথের মানুষ
আল্লাহু আকবর…
আপন করলো পথ আমায়।
মন্দির মসজিদে যেতে বোলো না আমায়,
মসজিদ মন্দিরে যেতে বোলো না আমায়।
আরে জন্ম দেখি মরণ দেখি, তাঁরে দেখি না
অদৃশ্য তার প্রেমের বলি আমরা ক’জনা।
আরে জন্ম দেখি মরণ দেখি, তাঁরে দেখি না
অদৃশ্য তার প্রেমের বলি আমরা ক’জনা।
জগত জুড়ে রক্ত সাগর
কারে পায় কে বয়ে যায়?
মন্দির মসজিদে যেতে বোলো না আমায়,
মসজিদ মন্দিরে যেতে বোলো না আমায়।
আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব
সত্যম্ শিবম্ অনন্তম্।
আমি দিল-কাবাতে নামাজ পড়ব
আল্লাহু আকবর… আল্লাহু আকবর।
আমি মন-মন্দিরে পূজা দেব,
পড়ব নামাজ দিল-কাবায়।
মসজিদ মন্দিরে যেতে বোলো না আমায়,
মন্দির মসজিদে যেতে বোলো না আমায়।
Ami Mon Mondire Puja Debo Lyrics in English
Mosjid mondire jete…
Ami mon-mondire puja debo
Shottyom Shibom Onontom.
Ami dil-kabate namaj porbo
Allahu Akbar… Allahu Akbar.
Ami mon-mondire puja debo,
Porbo namaj dil-kabay.
Mosjid mondire jete bolo na amay,
Mondir mosjide jete bolo na amay.
Manush jodi adom-shontan, srishti ekjonar
Tobe bhinno bhinno ghor hobe keno, bhinno keno achar?
Manush jodi adom-shontan, srishti ekjonar
Tobe bhinno bhinno ghor hobe keno, bhinno keno achar?
Ami ghor hara ek pother manush
Allahu Akbar…
Apon korlo poth amay.
Mondir mosjide jete bolo na amay,
Mosjid mondire jete bolo na amay.
Are jonmo dekhi moron dekhi, tare dekhi na
Odrishsho tar premer boli amra k’jona.
Are jonmo dekhi moron dekhi, tare dekhi na
Odrishsho tar premer boli amra k’jona.
Jogot jure rokto shagor
Kare pay ke boye jay?
Mondir mosjide jete bolo na amay,
Mosjid mondire jete bolo na amay.
Ami mon-mondire puja debo
Shottyom Shibom Onontom.
Ami dil-kabate namaj porbo
Allahu Akbar… Allahu Akbar.
Ami mon-mondire puja debo,
Porbo namaj dil-kabay.
Mosjid mondire jete bolo na amay,
Mondir mosjide jete bolo na amay.
Ami Mon Mondire Puja Debo English Translation
Instead of going to the mosque or temple…
I will offer my prayers in the temple of my mind,
Chanting ‘Satyam Shivam Anantam’ (Truth, Auspiciousness, and the Infinite).
I will offer my Namaz (prayers) in the Kaaba of my heart,
Proclaiming ‘Allahu Akbar… Allahu Akbar’ (God is the greatest).
I will offer my prayers in the temple of my mind,
And perform Namaz in the Kaaba of my heart.
Please do not ask me to go to the mosque or temple,
Please do not ask me to go to the temple or mosque.
If all humans are children of Adam, created by the One Creator,
Then why should there be different houses of worship, why different rituals?
If all humans are children of Adam, created by the One Creator,
Then why should there be different houses of worship, why different rituals?
I am a homeless wanderer of the path,
Allahu Akbar…
The path itself has embraced me as its own.
Please do not ask me to go to the temple or mosque,
Please do not ask me to go to the mosque or temple.
Oh, I witness birth and I witness death, but I do not see Him,
How many of us have become victims of His invisible love?
Oh, I witness birth and I witness death, but I do not see Him,
How many of us have become victims of His invisible love?
There is an ocean of blood across the world,
Who captures whom, and who gets washed away?
Please do not ask me to go to the temple or mosque,
Please do not ask me to go to the mosque or temple.
I will offer my prayers in the temple of my mind,
Chanting ‘Satyam Shivam Anantam’.
I will offer my Namaz in the Kaaba of my heart,
Proclaiming ‘Allahu Akbar… Allahu Akbar’.
I will offer my prayers in the temple of my mind,
And perform Namaz in the Kaaba of my heart.
Please do not ask me to go to the mosque or temple,
Please do not ask me to go to the temple or mosque.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই মরমী গানটিতে অত্যন্ত দৃঢ়ভাবে অসাম্প্রদায়িকতা এবং মানবধর্মের বাণী প্রচার করা হয়েছে। স্রষ্টা যেখানে একজন এবং পৃথিবীর সব মানুষই যখন সেই এক ঈশ্বরের সৃষ্টি, তখন ধর্মের নামে আলাদা আলাদা উপাসনালয় এবং আচার-অনুষ্ঠান তৈরি করে মানুষের মাঝে ভেদাভেদ সৃষ্টি করাটা একেবারেই অর্থহীন। গায়ক তাই ইট-পাথরের তৈরি কোনো মন্দির বা মসজিদে গিয়ে ঈশ্বরকে খুঁজতে নারাজ। তাঁর মতে, মানুষের নিজের হৃদয়ই হলো সবচেয়ে পবিত্র উপাসনালয়। তিনি তাঁর নিজের ‘মন-মন্দিরেই’ ঈশ্বরের পূজা করতে চান এবং হৃদয়ের ‘দিল-কাবায়’ স্রষ্টার কাছে সিজদাহ বা নামাজ আদায় করতে চান। এটি মূলত জাতপাত এবং ধর্মীয় বিভেদের ঊর্ধ্বে উঠে স্রষ্টার প্রতি এক পরম সমর্পণের গান।

