Buddhijibi Lyrics | বুদ্ধিজীবী – Buddishial

Buddhijibi Lyrics
বুদ্ধিজীবী – Buddishial

আমাদের সমাজের কিছু সুশীল ও সুবিধাবাদী শ্রেণির মানুষকে তীব্র কটাক্ষ করে চমৎকার একটি গান প্রকাশ করেছে ‘ঝিঁঝিঁগান’ (Jhijhigaan)। সুফি সুফিয়ানের (Sufi Sufian) শাণিত কথায় এবং বুদ্ধিশিয়ালের (Buddishial) মজাদার গায়কীতে গাওয়া এই গানটির শিরোনাম হলো ‘বুদ্ধিজীবী’ (Buddhijibi)

গানে মূলত সেইসব তথাকথিত বুদ্ধিজীবীদের মুখোশ উন্মোচন করা হয়েছে, যারা নিজেদের স্বার্থ হাসিলের জন্য ক্ষমতার তোষামোদ করে এবং পরজীবীর মতো অন্যের ঘাড়ে চেপে বেঁচে থাকে। সামান্য কিছু সুবিধার বিনিময়ে যারা নিজেদের নীতি বিসর্জন দিতে কুণ্ঠাবোধ করে না, তাদের এই গানে অত্যন্ত হাস্যরসাত্মক অথচ তীক্ষ্ণভাবে সমালোচনা করা হয়েছে।

যাদের সমসাময়িক প্রতিবাদী ও ব্যঙ্গাত্মক এই গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Buddhijibi (বুদ্ধিজীবী)

  • কণ্ঠশিল্পী ও সুর (Singer & Music): Buddishial (বুদ্ধিশিয়াল)

  • গীতিকার (Lyricist): Sufi Sufian (সুফি সুফিয়ান)

  • লেবেল (Label): Jhijhigaan (ঝিঁঝিঁগান)

  • ধরণ: ব্যঙ্গাত্মক / সোশ্যাল মেসেজ (Satirical / Social Message)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Buddhijibi Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)

“সবাই যখন দৌড়ায় কেউ কেউ অলসতাকে উদযাপন করে। স্বভাবে, অভাবে অথবা আনন্দে। তবু কল্পনা পিয়াসী মনে কেউ কেউ চন্দ্রযান নিয়ে ঘুরে আসে মুহূর্তেই।”

আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।

আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।

ওরা সকল সময় ফায়দা উঠায়
ডিকা দিয়া ফুটায় ফুটায়,
ফল পেড়ে খায় পরের কোঠায়
পারলে দিনে চন্দ্র উঠায়।
ওদের হাতে থাকে জমা
টেক্কা গোলাম বিবি।

আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।

ওরা চাল-বাকলে লাগায় কাঁদা
পেটে পাইলে ওম,
আড়াই টাকার বিড়ি পাইয়া
গইল্লা হবে মোম।

চক্ষে পরে চশমা টিনের
পক্ষ নিবে ভূত বা জিনের,
ডাঙ্গায় থাইকা বন্ধু মীনের
রঙ মাখানো বুদ্ধি স্ক্রিনের।
স্বার্থ পেলে দেখে না তো
যক্ষা কাসি টিভি।

আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।

ওরা শিং ছাড়া এক সিংহমামা
নেই তো শক্ত থাবা,
ভাব ধরিয়া হয় গবেষক
নাসার ওরে বাবা।

মাথার ভেতর সুবিধাবাদ
মিষ্টি কথার কৃমি ও খাঁদ,
বুঝবা না তো মায়াবি ফাঁদ
বোতলে দেখে রুপালি চাঁদ।
সুফির কথায় হইলে বেজার
দেইখো তাদের সিভি।

আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।
আম্-গো দেশের বুদ্ধিজীবী
বুদ্ধি মাথায় আড়াইজিবি,
সরকারি গাছ ধইরা বাঁচে
যেমন বাঁচে পরজীবী।

Buddhijibi Lyrics in English

“Shobai jokhon douray keu keu oloshotake udjapon kore. Swobhabe, obhabe othoba anonde. Tobu kolpona piyashi mone keu keu chondrojan niye ghure ashe muhurtei.”

Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.

Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.

Ora shokol shomoy phayda uthay
Dika diya phutay phutay,
Phol pere khay porer kothay
Parle dine chondro uthay.
Oder hate thake joma
Tekka golam bibi.

Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.

Ora chal-bakole lagay knada
Pete paile om,
Arai takar biri paiya
Goilla hobe mom.

Chokkhe pore choshma tiner
Pokkho nibe bhut ba jiner,
Dangay thaika bondhu miner
Rong makhano buddhi skiner.
Shartho pele dekhe na to
Jokkha kashi TB.

Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.

Ora shing chara ek shinghomama
Nei to shokto thaba,
Bhab dhoriya hoy gobeshok
Nasar ore baba.

Mathar bhetor shubidhabad
Mishti kothar krimi o khnad,
Bujhba na to mayabi phnad
Botole dekhe rupali chnad.
Sufir kothay hoile bejar
Deikho tader CV.

Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.
Am-go desher buddhijibi
Buddhi mathay arai GB,
Shorkari gachh dhoira bache
Jemon bache porojibi.

Buddhijibi English Translation

“When everyone is busy running, some celebrate laziness. By nature, out of lack, or just in joy. Yet, in their imagination-thirsty minds, some take a quick trip on a lunar module in an instant.”

The intellectuals of our country
Have only 2.5 GB of intellect in their heads.
They survive by clinging to the government’s tree,
Just exactly the way a parasite survives.

The intellectuals of our country
Have only 2.5 GB of intellect in their heads.
They survive by clinging to the government’s tree,
Just exactly the way a parasite survives.

They always extract advantages,
Showing off at every single step.
They reap the fruits of others’ hard work,
And if possible, they would bring the moon out during the day.
They always hold the winning cards in their hands—
The Ace, the Jack, and the Queen.

The intellectuals of our country
Have only 2.5 GB of intellect in their heads.
They survive by clinging to the government’s tree,
Just exactly the way a parasite survives.

They stir up mud and create a mess,
But keep themselves warm and full.
Offer them a cheap bidi worth two-and-a-half takas,
And they will instantly melt like wax.

They wear fake glasses made of tin,
And will even take the side of ghosts or demons if it benefits them.
Sitting safely on the shore, they pretend to be friends with the fish,
With their artificially colored intelligence displayed on screens.
If there’s personal gain, they don’t even care
If it costs them their health or causes TB.

The intellectuals of our country
Have only 2.5 GB of intellect in their heads.
They survive by clinging to the government’s tree,
Just exactly the way a parasite survives.

They act like lions but have no horns or mane,
Nor do they have any strong paws.
They put on an attitude and pretend to be researchers,
As if they are straight out of NASA, oh boy!

Inside their heads, it’s all opportunism,
Mixed with the sweet-talking worms and flaws.
You won’t be able to figure out their magical traps,
As they see silver moons shining at the bottom of alcohol bottles.
If Sufi’s words make them angry,
Just take a good look at their actual CVs.

The intellectuals of our country
Have only 2.5 GB of intellect in their heads.
They survive by clinging to the government’s tree,
Just exactly the way a parasite survives.

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই গানে সমসাময়িক সমাজের সেইসব সুযোগসন্ধানী ও ভণ্ড বুদ্ধিজীবীদের তীব্র ব্যঙ্গ করা হয়েছে, যারা মূলত মেরুদণ্ডহীন এবং পরজীবীর মতো ক্ষমতার তোষামোদ করে বেঁচে থাকে। এদের নিজস্ব কোনো দৃঢ় আদর্শ বা নীতি নেই; সামান্য কিছু সুবিধার বিনিময়ে এরা নিজেদের মতাদর্শ বদলাতে পারে। বাহ্যিকভাবে এরা নিজেদের অনেক জ্ঞানী বা নাসা’র গবেষক ভাবলেও, প্রকৃতপক্ষে এদের মেধা ‘আড়াই জিবি’র সমান এবং এদের মূল উদ্দেশ্যই হলো মিষ্টি কথায় সাধারণ মানুষকে ফাঁদে ফেলে নিজেদের স্বার্থ হাসিল করা।

Leave a Comment