Ei Prithibi Sristi Tomar Lyrics in Bengali
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায় লিরিক্স
নবী করিম হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর প্রতি অগাধ প্রেম ও ভালোবাসার বহিঃপ্রকাশ নিয়ে গাওয়া একটি অত্যন্ত চমৎকার নাতে রাসূল হলো ‘এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়’ (Ei Prithibi Sristi Tomar Namer Usilay)।
এই গজলটিতে তুলে ধরা হয়েছে যে, মহান আল্লাহ তা’আলা প্রিয় নবীর উসিলাতেই এই সুন্দর পৃথিবী এবং এর মধ্যকার সবকিছু সৃষ্টি করেছেন। ক্বারী আবু রায়হানের (Qari Abu Rayhan) সুমধুর কণ্ঠে এই গজলটি শ্রোতাদের হৃদয়ে গভীর আধ্যাত্মিক প্রশান্তি এনে দেয়। যারা এই গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ei Prithibi Sristi Tomar (এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Abu Rayhan (ক্বারী আবু রায়হান)
-
কথা ও সুর (Lyric & Tune): Collected (সংগৃহীত)
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / নাতে রাসূল (Islamic Gojol / Naat)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Ei Prithibi Sristi Tomar Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
আকাশ জমিন পাহাড় চন্দ্র তারা
সবই তোমার নূরের ইশারা
আকাশ জমিন পাহাড় চন্দ্র তারা
সবই তোমার নূরের ইশারা
তোমার শানে পড়লে দরুদ হৃদয় যে জুড়ায়
তোমার শানে পড়লে দরুদ হৃদয় যে জুড়ায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
কি নূর খোদা পাঠিয়ে দিলেন ধরায়
যাহার রশনিতে আঁধার লুকায়
কি নূর খোদা পাঠিয়ে দিলেন ধরায়
যাহার রশনিতে আঁধার লুকায়
তোমার উছিলায় শান্তি নামে অশান্ত ধরায়
তোমার উছিলায় শান্তি নামে অশান্ত ধরায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
তোমার নামের আশেক হলো যারা
দোজাহানে ধন্য হলো তারা
তোমার নামের আশেক হলো যারা
দোজাহানে ধন্য হলো তারা
এই আশিকে যেন তোমার কদমে লুটায়
এই আশিকে যেন তোমার কদমে লুটায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
এই পৃথিবী সৃষ্টি তোমার নামের উসিলায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
ও মদিনার কামলি ওয়ালা সালাম তোমায়
Ei Prithibi Sristi Tomar English Lyrics
Ei prithibi sristi tomar namer ushilay
Ei prithibi sristi tomar namer uchilay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Akash jomin pahar chondro tara
Sobi e tomar Nurer ishara
Akash jomin pahar chondro tara
Sobi e tomar Noorer isharai
Tomar shane porle Durud hridoy je jurai
Tomar shane porle Durud hridoy je jurai
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Ei prithibi sristi tomar namer ushilay
Ei prithibi sristi tomar namer uchilai
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Ki Noor Khoda pathiye dilen dhorai
Jahar roushownite adhar lukay
Ki Noor Khoda pathiye dilen dhorai
Jahar roushownite adhar lukay
Tomar usilay shanti naame asanto dhorai
Tomar usilay shanti naame asanto dhorai
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Ei prithibi sristi tomar namer ushilay
Ei prithibi sristi tomar namer uchilay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Tomar namer ashek holo jara
Dujahane dhonno holo tara
Tomar namer ashek holo jara
Dujahane dhonno holo tara
Ei asike jeno tomar kodome lutay
Ei asike jeno tomar kodome lutay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Ei prithibi sristi tomar namer ushilay
Ei prithibi sristi tomar namer uchilay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
O Modinar kamliwala Salam tomay
Ei Prithibi Sristi Tomar English Translation
This world was created for the sake of your name
This world was created for the sake of your name
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
The sky, the earth, the mountains, the moon, and the stars
All are the signs of your divine light
The sky, the earth, the mountains, the moon, and the stars
All are the signs of your divine light
Sending blessings upon you soothes the heart
Sending blessings upon you soothes the heart
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
This world was created for the sake of your name
This world was created for the sake of your name
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
What a divine light God sent to the earth
Whose radiance makes the darkness hide
What a divine light God sent to the earth
Whose radiance makes the darkness hide
Through your intercession, peace descends upon the restless earth
Through your intercession, peace descends upon the restless earth
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
This world was created for the sake of your name
This world was created for the sake of your name
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
Those who became lovers of your name
They became blessed in both worlds
Those who became lovers of your name
They became blessed in both worlds
May this lover bow down at your feet
May this lover bow down at your feet
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
This world was created for the sake of your name
This world was created for the sake of your name
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
O the blanket-wrapped one of Medina, peace be upon you
📌 গানের মূল ভাব (Key Theme):
এই নাতে রাসূলের মূল বিষয় হলো নবী করিম হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর পবিত্র সত্তার প্রতি সম্মান ও অগাধ ভালোবাসা প্রদর্শন। গজলটিতে বলা হয়েছে, সমগ্র সৃষ্টিজগত মূলত প্রিয় নবীর উসিলাতেই সৃষ্টি হয়েছে। তাঁর আগমনে পৃথিবীর সমস্ত অন্ধকার দূর হয়ে শান্তির বার্তা ছড়িয়ে পড়েছিল। নবীর প্রতি দরুদ পাঠের মাধ্যমে মুমিনের হৃদয় প্রশান্তি লাভ করে।