Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu Lyrics
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু – Folk Song
বাংলার লোকগানের বিশাল ভাণ্ডারে প্রেম ও বিরহের এক চিরন্তন আবেদন রয়েছে। মানুষের জীবনের পাওয়া-না পাওয়ার হিসেব এবং ভালোবাসার মানুষের প্রতি বুকফাটা অভিমান খুব সহজ কথায় প্রকাশ পায় এসব গানে। এমনই একটি অত্যন্ত হৃদয়স্পর্শী বিচ্ছেদের গান হলো ‘বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু’ (Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu)।
পাগল দুলাল ও পাগল মনিরের ভনিতায় গাওয়া এই লোকগীতিটিতে প্রিয় মানুষের ধোঁকা এবং প্রতারণার পর সৃষ্টি হওয়া শূন্যতার কথা বলা হয়েছে। গায়ক আক্ষেপ করে বলছেন যে, একদিন তার প্রিয়জন ঠিকই ফিরে আসবে, কিন্তু সেদিন আর তাকে খুঁজে পাওয়া যাবে না। শত অবহেলা ও কষ্টের মাঝেও মনের মানুষকে ভুলতে না পারার যে এক অদ্ভুত অসহায়ত্ব, তা এই গানে অত্যন্ত গভীরভাবে ফুটে উঠেছে।
যাদের গভীর জীবনবোধ ও বিচ্ছেদের এই চমৎকার গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu (বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু)
-
পদকর্তা / ভনিতা: Pagol Dulal & Pagol Monir (পাগল দুলাল ও পাগল মনির)
-
ধরণ: লোকগীতি / বিরহ-বিচ্ছেদ (Folk / Sad Romantic)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu Lyrics in Bengali
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু,
একদিন দেখা দিবা রে বেঈমান,
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু,
একদিন দেখা দিবা রে বেঈমান,
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
বন্ধু, আমি তোমায় ভালোবাসি
এই জীবনের চেয়ে বেশি।
বন্ধু, আমি তোমায় ভালোবাসি
এই জীবনের চেয়ে বেশি,
জীবন গেলেও ভুলতে পারব না।
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু,
একদিন দেখা দিবা রে বেঈমান,
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
আমার বুক ফাটে তো মুখ ফোটে না,
মনে রাখি মনের ব্যথা,
মুখ দেইখা কেউ দুঃখ বোঝে না।
আমার বুক ফাটে তো মুখ ফোটে না,
মনে রাখি মনের ব্যথা,
মুখ দেইখা কেউ দুঃখ বোঝে না।
যদি তোমার মনে ধরে,
আরো ব্যাথা দিয়ো মনে,
দোয়াই লাগে আর জ্বালাইও না।
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু,
একদিন দেখা দিবা রে বেঈমান,
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
আগে যদি জানতাম আমি,
আমায় ছাইড়া যাইবা তুমি,
তবে তোরে মন সঁপিতাম না।
আগে যদি জানতাম আমি,
আমায় ছাইড়া যাইবা তুমি,
তবে তোরে মন সঁপিতাম না।
বন্ধু রে ডাকি রে এসো মোর বাসনে..
এই পাগল দুলাল বিনয় করে,
পাগল মনির পাইলে তোরে,
এই জীবনে দুঃখ থাকবে না।
বন্ধু আইবা তুমি আইবা রে বন্ধু,
একদিন দেখা দিবা রে বেঈমান,
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
সেই দিন এসে আমার পাইবা না।
Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu Lyrics in English
Bondhu aiba tumi aiba re bondhu,
Ekdin dekha diba re beiman,
Shei din eshe amar paiba na.
Bondhu aiba tumi aiba re bondhu,
Ekdin dekha diba re beiman,
Shei din eshe amar paiba na.
Bondhu, ami tomay bhalobashi
Ei jiboner cheye beshi.
Bondhu, ami tomay bhalobashi
Ei jiboner cheye beshi,
Jibon geleo bhulte parbo na.
Bondhu aiba tumi aiba re bondhu,
Ekdin dekha diba re beiman,
Shei din eshe amar paiba na.
Amar buk phate to mukh phote na,
Mone rakhi moner byatha,
Mukh deikha keu dukkho bojhe na.
Amar buk phate to mukh phote na,
Mone rakhi moner byatha,
Mukh deikha keu dukkho bojhe na.
Jodi tomar mone dhore,
Aro byatha diyo mone,
Doai lage aar jwalio na.
Bondhu aiba tumi aiba re bondhu,
Ekdin dekha diba re beiman,
Shei din eshe amar paiba na.
Age jodi jantam ami,
Amay chaira jaiba tumi,
Tobe tore mon shopitam na.
Age jodi jantam ami,
Amay chaira jaiba tumi,
Tobe tore mon shopitam na.
Bondhu re daki re esho mor bashone..
Ei pagol dulal binoy kore,
Pagol monir paile tore,
Ei jibone dukkho thakbe na.
Bondhu aiba tumi aiba re bondhu,
Ekdin dekha diba re beiman,
Shei din eshe amar paiba na.
Shei din eshe amar paiba na.
Bondhu Aiba Tumi Aiba Re Bondhu English Translation
Friend, you will come, you will surely come back, oh friend,
One day you will show yourself, oh betrayer,
But when you come that day, you will no longer find me.
Friend, you will come, you will surely come back, oh friend,
One day you will show yourself, oh betrayer,
But when you come that day, you will no longer find me.
Friend, I love you
Way more than this life of mine.
Friend, I love you
Way more than this life of mine,
Even if my life goes away, I will never be able to forget you.
Friend, you will come, you will surely come back, oh friend,
One day you will show yourself, oh betrayer,
But when you come that day, you will no longer find me.
My heart shatters, but my mouth refuses to open,
I keep all the pain of my mind hidden deep within,
No one can understand my sorrow just by looking at my face.
My heart shatters, but my mouth refuses to open,
I keep all the pain of my mind hidden deep within,
No one can understand my sorrow just by looking at my face.
If it pleases your heart,
Give even more pain to my soul,
But I beg of you, do not burn me anymore.
Friend, you will come, you will surely come back, oh friend,
One day you will show yourself, oh betrayer,
But when you come that day, you will no longer find me.
If only I had known earlier,
That you would leave me and go away,
Then I would never have surrendered my heart to you.
If only I had known earlier,
That you would leave me and go away,
Then I would never have surrendered my heart to you.
Oh friend, I call out to you, come to my abode..
This crazy Dulal humbly requests,
If crazy Monir ever gets you,
There will be no more sorrow left in this life.
Friend, you will come, you will surely come back, oh friend,
One day you will show yourself, oh betrayer,
But when you come that day, you will no longer find me.
But when you come that day, you will no longer find me.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই বিরহের লোকগীতিতে ভালোবাসার মানুষের ধোঁকা এবং তাকে না পাওয়ার গভীর আক্ষেপ অত্যন্ত মর্মস্পর্শী ভাষায় প্রকাশ পেয়েছে। বুক ফাটা অভিমান নিয়ে গায়ক বলছেন যে, প্রিয়জন একদিন তার ভুল বুঝতে পেরে ঠিকই ফিরে আসবে, কিন্তু সেদিন হয়তো অনেক দেরি হয়ে যাবে এবং তাকে আর খুঁজে পাওয়া যাবে না। শত অবহেলা ও কষ্টের মাঝেও প্রিয় মানুষকে ভুলতে না পারার যে চিরন্তন কষ্ট এবং অসহায়ত্ব, তা-ই এই গানের মূল দর্শন।

