Bhalobashar Desh Lyrics
ভালোবাসার দেশ – Anirban Bhattacharya
সাম্প্রতিক সময়ে মানুষের মাঝে পারস্পরিক বিদ্বেষ, অসহিষ্ণুতা এবং কথা দিয়ে একে অপরকে আঘাত করার যে প্রবণতা বেড়েছে, তার বিরুদ্ধে এক জোরালো শৈল্পিক প্রতিবাদ হলো ‘ভালোবাসার দেশ’ (Bhalobashar Desh) গানটি।
‘হুলিগানিজম’ (Hooligaanism) ব্যান্ডের ব্যানারে প্রকাশিত এই গানটি লিখেছেন জনপ্রিয় অভিনেতা ও নির্মাতা অনির্বাণ ভট্টাচার্য (Anirban Bhattacharya)। তাঁরই সাথে গানটিতে সুরারোপ ও কণ্ঠ দিয়েছেন দেবরাজ ভট্টাচার্য এবং শুভদীপ গুহ। এই গানে ধ্বংস ও প্রতিশোধের বদলে আগামী প্রজন্মের জন্য একটি মায়াময় ও ভালোবাসাপূর্ণ দেশ গড়ার স্বপ্ন দেখা হয়েছে, যেখানে ভালোবাসা কোনো বিশেষ অনুভূতি নয়, বরং প্রাত্যহিক অভ্যাসে পরিণত হবে।
যাদের গভীর জীবনবোধ ও মানবতার এই চমৎকার গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Bhalobashar Desh (ভালোবাসার দেশ)
-
কথা (Lyricist): Anirban Bhattacharya (অনির্বাণ ভট্টাচার্য)
-
সুর (Composition): Debraj Bhattacharya, Subhadeep Guha, Anirban Bhattacharya
-
কণ্ঠশিল্পী (Main Vocals): Debraj Bhattacharya, Subhadeep Guha, Anirban Bhattacharya
-
মিউজিক অ্যারেঞ্জমেন্ট: Hooligaanism (হুলিগানিজম)
-
অ্যাকোস্টিক ও ইলেকট্রিক গিটার: Someshwar Bhattacharya
-
বাঁশি ও স্যাক্সোফোন: Sushruta Goswami
-
ধরণ: আধুনিক / সোশ্যাল মেসেজ (Modern / Social Message)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Bhalobashar Desh Lyrics in Bengali
আর কতদিন কথা ছুঁড়ে ছুঁড়ে
মারবে অন্যকে?
আর কতদিন কত অপমানে
ভাঙবে অন্যকে?
আর কতদিন কথা ছুঁড়ে ছুঁড়ে
মারবে অন্যকে?
আর কতদিন কত অপমানে
ভাঙবে অন্যকে?
ফেল উপড়ে বিষবৃক্ষ
নিজের বুকের ভিতর,
সব আঘাতের ইতিহাসে
উড়িয়ে দাও মায়ার চাদর।
চলো বানাই ভালবাসার দেশ,
ভালবাসা হোক রোজকার অভ্যেস।
চলো বানাই ভালবাসার দেশ,
ভালবাসা হোক রোজকার অভ্যেস।
কত ভেঙেছে মন
প্রতিশোধের আঘাতে,
কত ধ্বংসের ছায়া
আজও পড়ে পথে।
তবু লড়েছে মানুষ, দাঁড়িয়েছে উঠে,
ফেলেছে মাথার ঘাম।
নিকষ নিঝুম রাতে, মায়া ভরা দুই হাতে
বুনেছে কাঁথা, লিখেছে তাতে নতুন শিশুর নাম।
সে শিশুর দুই চোখে
লেখা আছে এই নির্দেশ—
চলো বানাই ভালবাসার দেশ,
ভালবাসা হোক রোজকার অভ্যেস।
চলো বানাই ভালবাসার দেশ,
ভালবাসা হোক রোজকার অভ্যেস।
একবার ভাব,
কোথায় এ ঘৃণার হবে শেষ?
শেষের সে দিনে
দেখতে কেমন হবে তোমার দেশ?
তোমার দেশ…
তোমার দেশ…
চলো বানাই ভালবাসার দেশ,
ভালবাসা হোক রোজকার অভ্যেস।
Bhalobashar Desh Lyrics in English
Aar kotodin kotha chure chure
marbe onnoke?
Aar kotodin koto opomane
bhangbe onnoke?
Aar kotodin kotha chure chure
marbe onnoke?
Aar kotodin koto opomane
bhangbe onnoke?
Phel upre bishbrikkho
nijer buker bhitor,
Shob aghater itihashe
uriye dao mayar chador.
Cholo banai bhalobashar desh,
Bhalobasha hok rojkar obhyesh.
Cholo banai bhalobashar desh,
Bhalobasha hok rojkar obhyesh.
Koto bhengeche mon
protishodher aghate,
Koto dhongsher chhaya
ajo pore pothe.
Tobu loreche manush, dariyeche uthe,
pheleche mathar gham.
Nikosh nijhum rate, maya bhora dui hate
Buneche knatha, likheche tate notun shishur naam.
Shei shishur dui chokhe
lekha ache ei nirdesh—
Cholo banai bhalobashar desh,
Bhalobasha hok rojkar obhyesh.
Cholo banai bhalobashar desh,
Bhalobasha hok rojkar obhyesh.
Ekbar bhabo,
kothay e ghrinar hobe shesh?
Shesher she dine
dekhte kemon hobe tomar desh?
Tomar desh…
Tomar desh…
Cholo banai bhalobashar desh,
Bhalobasha hok rojkar obhyesh.
Bhalobashar Desh English Translation
How many more days will you throw hurtful words,
And kill the spirit of others?
How many more days will you use insults,
To completely break others?
How many more days will you throw hurtful words,
And kill the spirit of others?
How many more days will you use insults,
To completely break others?
Uproot that poisonous tree
Growing deep within your chest,
And throw a warm blanket of affection
Over the entire history of wounds.
Let’s build a country of love,
Let love become our everyday habit.
Let’s build a country of love,
Let love become our everyday habit.
How many hearts have been shattered
By the cruel blows of revenge,
How many dark shadows of destruction
Still fall upon our paths today.
Yet humanity has fought, stood back up on its feet,
And shed its hard-earned sweat.
In the pitch-black silent night, with two hands full of affection,
They have stitched a quilt, writing the name of a new child on it.
In the eyes of that new child,
This instruction is clearly written—
Let’s build a country of love,
Let love become our everyday habit.
Let’s build a country of love,
Let love become our everyday habit.
Just think for a moment,
Where will all this hatred finally end?
On that very last day,
What will your country look like?
Your country…
Your country…
Let’s build a country of love,
Let love become our everyday habit.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই গানে সমাজে চলমান অকারণ বিদ্বেষ, অপমান ও প্রতিশোধের বৃত্ত থেকে বেরিয়ে আসার এক জোরালো আহ্বান জানানো হয়েছে। বুকের ভেতরের বিষবৃক্ষ বা ঘৃণাকে উপড়ে ফেলে ধ্বংসের ইতিহাসের ওপর মায়ার চাদর বিছিয়ে দেওয়ার কথা বলা হয়েছে এখানে। আগামী প্রজন্মের নতুন শিশুদের জন্য এমন একটি মানবিক ও সুন্দর দেশ গড়ার স্বপ্ন গানটিতে প্রতিফলিত হয়েছে, যেখানে ভালোবাসা কেবল বিশেষ কোনো অনুভূতি থাকবে না, বরং তা পরিণত হবে মানুষের প্রাত্যহিক জীবনের সবচেয়ে সাধারণ অভ্যাসে।

