退屈を再演しないで – Eve MV | Taikutsuwo Saienshinaide

退屈を再演しないで – Eve MV
Vocal:Eve
Lyrics/Music:Eve
Arrangement:Numa
lyric
穿っては咲いた ブルー
ただこの間に割ってはランデブー
花言葉に柄にない飾り気ないと
絡み合った瞬間 だらだらしたくて
甘い 消耗 無いような
ふと毎晩想いを吐くような
きっと何回本気なモーション
なんたって今日は記念日バースデイ
裸になったって
何も見えちゃしない
言葉にしたって薄っぺらいの
悶々とした
夢の中のハイウェイは
温かく冷たい 灰色の正体暴きたい
夢にまで見たような世界から明けて
大丈夫、甲斐性はないが 
冗談じゃないさ 突き進もう
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ね 
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ね
あどけないブルー 滲んだ手と
思い出すように感じる音を
明日はただ頷くだけ 彷徨う彼方へ
夕刻へと誘うメロウ
貴方もまたこんな風に 定まらぬまま
浮き足立つステップ イエローで
この前と同じなんて
何も得られやしない
言葉にしたって薄っぺらいの
悶々とした
夢の中のマイウェイは
淋しくて痛い 夢幻の正体暴きたい
明日まだ僕が前を向けるのなら
大丈夫 勝算はないが
問題はないさ 突き進もう
答えなどないと 可笑しく笑う生涯ね
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
まだ終わらないで
夢にまで見たような世界から明けて
大丈夫、甲斐性はないが 
冗談じゃないさ 突き進もう
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ね 
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ね
あどけないブルー 滲んだ手と
思い出すように感じる音を

Ugatte wa saita buruu

Tada kono ma ni watte wa randebuu

Hanakotoba ni gara ni nai kazarigenai to

Karamiatta shunkan daradara shitakute

Amai shoumou nai you na

Futo maiban omoi wo haku you na

Kitto nankai maji na mooshon

Nantatte kyou wa kinenbi baasudei

Hadaka ni nattatte

Nanimo miecha shinai

Kotoba ni shitatte usupperai no

Monmon to shita

Yume no naka no haiwei wa

Atatakaku tsumetai gurei no shoutai abakitai

Yume ni made mita you na sekai kara akete

Daijoubu, kaishou wa nai ga

Joudan janai sa tsukisusumou

Saishuushou no koe mo tokashite shimau shougai ne

Arifureta yoru wo kikasete to

Omoidasu you ni haku koukai wo

Taikutsu wo saien shinaide

Aizoukan no koe mo tokashite shimau shougai ne

Adokenai buruu nijindatte to

Omoidasu you ni kanjiru oto wo

Ashita wa tada unazuku dake samayou kanata e

Yuukoku e to izanu merou

Anata mo mata konna fuu ni sadamaranu mama

Ukiashidatsu suteppu ieroo de

Kono mae to onaji nante

Nanimo erare ya shinai

Kotoba ni shitatte usupperai no

Monmon to shita

Yume no naka no mai wei wa

Sabishikute itai mugen no shoutai abakitai

Ashita mada boku ga mae wo mukeru no nara

Daijoubu shousan wa nai ga

Mondai wa nai sa tsukisusumou

Kotae nado nai to okashiku warau shougai ne

Arifureta yoru wo kikasete to

Omoidasu you ni haku koukai wo

Taikutsu wo saien shinaide

Mada owaranaide

Yume ni made mita you na sekai kara akete

Daijoubu, kaishou wa nai ga

Joudan janai sa tsukisusumou

Saishuushou no koe mo tokashite shimau shougai ne

Arifureta yoru wo kikasete to

Omoidasu you ni haku koukai wo

Taikutsu wo saien shinaide

Aizoukan no koe mo tokashite shimau shougai ne

Adokenai buruu nijindatte to

Omoidasu you ni kanjiru oto wo

Translation English

The blue that bloomed when worn

It’s just a rendezvous during this time

If there is no decoration in the language of flowers

The moment we intertwined, I want to be lazy

It seems like there is no sweet consumption

It’s like I suddenly throw up my thoughts every night

I’m sure how many times serious motion

After all, today is an anniversary birthday

naked

i can’t see anything

Even if you put it into words, it’s superficial

agonized

The highway in my dreams

I want to uncover the identity of the warm and cold gray

Dawning from a world that seems like a dream

It’s okay, it’s not worth it

I’m not kidding, let’s push forward

A life that melts even the voice of the final chapter

Let me hear about a mundane night

The regrets I vomit as if to remember

don’t replay boredom

A life that melts even the voices of love and hate

Innocent blue, blurred hands

a sound that reminds me of

Tomorrow I’ll just nod to the other side where I wander

A mellow that invites you into the evening

You are also unsettled like this

With step yellow

the same as before

you won’t get anything

Even if you put it into words, it’s superficial

agonized

My way in my dreams

Lonely and painful, I want to uncover the identity of the dream

If I still face forward tomorrow

It’s okay, but there’s no chance of winning

No problem, let’s push forward

It’s a life that makes you laugh when you don’t have an answer

Let me hear about a mundane night

The regrets I vomit as if to remember

don’t replay boredom

don’t finish yet

Dawning from a world that seems like a dream

It’s okay, it’s not worth it

I’m not kidding, let’s push forward

A life that melts even the voice of the final chapter

Let me hear about a mundane night

The regrets I vomit as if to remember

don’t replay boredom

A life that melts even the voices of love and hate

Innocent blue, blurred hands

a sound that reminds me of

Share on

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *