Premer Mora Jole Dube Na Lyrics | প্রেমের মরা জলে ডুবে না – Abdul Alim

Premer Mora Jole Dube Na Lyrics
প্রেমের মরা জলে ডুবে না – Abdul Alim

বাংলার লোকসঙ্গীতের এক অবিসংবাদিত কিংবদন্তি হলেন পল্লীসম্রাট আব্দুল আলীম (Abdul Alim)। তাঁর জাদুকরী ও আধ্যাত্মিক কণ্ঠে গাওয়া অসংখ্য কালজয়ী গানের মধ্যে অন্যতম শ্রেষ্ঠ একটি গান হলো ‘প্রেমের মরা জলে ডুবে না’ (Premer Mora Jole Dube Na)

ওস্তাদ মমতাজ আলী খানের (Ustad Momtaz Ali Khan) অসাধারণ কথা ও সুরে এই গানে মূলত ঐশ্বরিক প্রেম বা ‘ইশকে হাকিকি’-এর কথা বলা হয়েছে। প্রকৃত প্রেমের কোনো মৃত্যু নেই। গানে নবী আইয়ুব (আঃ), ইউসুফ (আঃ) এবং মুসা (আঃ)-এর জীবনের ঐতিহাসিক ঘটনাগুলোর রূপক ব্যবহার করে প্রেমের গভীরতা ও ত্যাগের মহিমাকে অত্যন্ত সুন্দর লোকজ ভাষায় তুলে ধরা হয়েছে।

যাদের এই গভীর তত্ত্বকথার লোকগীতিটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Premer Mora Jole Dube Na (প্রেমের মরা জলে ডুবে না)

  • কণ্ঠশিল্পী (Singer): Abdul Alim (আব্দুল আলীম)

  • কথা ও সুর (Lyricist & Composer): Ustad Momtaz Ali Khan (ওস্তাদ মমতাজ আলী খান)

  • ধরণ: লোকগীতি / আধ্যাত্মিক (Folk / Spiritual)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Premer Mora Jole Dube Na Lyrics in Bengali

প্রেমের মরা জলে ডুবে না
তুমি সুজন দেইখা কইরো পিরিত,
মইলে যেন ভুলে না দরদী।
প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

প্রেম কইরাছে আইয়ুব নবী
যার প্রেমে রহিমা বিবি গো।
প্রেম কইরাছে আইয়ুব নবী
যার প্রেমে রহিমা বিবি গো।

তারে আঠারো সাল কিরায় খাইলো
আঠারো সাল,
তারে আঠারো সাল কিরায় খাইলো,
তবু রহিমা ছাড়ল না দরদী।

প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

ও প্রেম করতে দুইদিন, ভাঙ্গতে একদিন
অমন প্রেম আর কইরো না দরদী।
প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

প্রেম কইরাছে ইউসুফ নবী
যার প্রেমে জুলেখা বিবি গো।
প্রেম কইরাছে ইউসুফ নবী
যার প্রেমে জুলেখা বিবি গো।

ও সে প্রেমের দায়ে জেল খাটিল
প্রেমের দায়ে,
ও সে প্রেমের দায়ে জেল খাটিল,
তবু সে প্রেম ছাড়ল না দরদী।

প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

তুমি সুজন দেইখা কইরো পিরিত
মইলে যেন ভুলে না দরদী।
প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

প্রেম কইরাছে মুসা নবী
যার প্রেমে দুনিয়ার খুবি গো।
প্রেম কইরাছে মুসা নবী
যার প্রেমে দুনিয়ার খুবি গো।

হায়রে পাহাড় জ্বলে সুরমা হইলো
পাহাড় জ্বলে,
হায়রে পাহাড় জ্বলে সুরমা হইলো,
তবুও মুসা জ্বললো না দরদী।

প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

তুমি সুজন দেইখা কইরো পিরিত
মইলে যেন ভুলে না দরদী।
প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

ও প্রেম করতে দুইদিন, ভাঙ্গতে একদিন
অমন প্রেম আর কইরো না দরদী।
প্রেমের মরা জলে ডুবে না,
প্রেমের মরা জলে ডুবে না।

Premer Mora Jole Dube Na Lyrics in English

Premer mora jole dube na
Tumi shujon deikha koiro pirit,
Moile jeno bhule na dorodi.
Premer mora jole dube na.

Prem koirache Ayyub nobi
Jar preme Rohima bibi go.
Prem koirache Ayyub nobi
Jar preme Rohima bibi go.

Tare atharo saal kiray khailo
Atharo saal,
Tare atharo saal kiray khailo,
Tobu Rohima chharlo na dorodi.

Premer mora jole dube na.

O prem korte duidin, bhangte ekdin
Omon prem aar koiro na dorodi.
Premer mora jole dube na.

Prem koirache Yusuf nobi
Jar preme Julekha bibi go.
Prem koirache Yusuf nobi
Jar preme Julekha bibi go.

O she premer daye jel khatilo
Premer daye,
O she premer daye jel khatilo,
Tobu she prem chharlo na dorodi.

Premer mora jole dube na.

Tumi shujon deikha koiro pirit
Moile jeno bhule na dorodi.
Premer mora jole dube na.

Prem koirache Musa nobi
Jar preme duniyar khubi go.
Prem koirache Musa nobi
Jar preme duniyar khubi go.

Hayre pahar jwole shurma hoilo
Pahar jwole,
Hayre pahar jwole shurma hoilo,
Tobuo Musa jwololo na dorodi.

Premer mora jole dube na.

Tumi shujon deikha koiro pirit
Moile jeno bhule na dorodi.
Premer mora jole dube na.

O prem korte duidin, bhangte ekdin
Omon prem aar koiro na dorodi.
Premer mora jole dube na,
Premer mora jole dube na.

Premer Mora Jole Dube Na English Translation

One who dies in love never drowns in water.
Fall in love only after finding a worthy soul,
So they never forget you even after you die, oh empathetic friend.
One who dies in love never drowns in water.

Prophet Ayyub (Job) loved truly,
And for his love, his wife Bibi Rahima was devoted.
Prophet Ayyub loved truly,
And for his love, his wife Bibi Rahima was devoted.

For eighteen years he was consumed by worms (illness),
For eighteen years,
For eighteen years he was consumed by worms,
Yet Rahima never left his side, oh empathetic friend.

One who dies in love never drowns in water.

Oh, it takes two days to fall in love and just one day to break it,
Never do that kind of fragile love, oh empathetic friend.
One who dies in love never drowns in water.

Prophet Yusuf (Joseph) loved truly,
And Bibi Zulekha fell deeply in love with him.
Prophet Yusuf loved truly,
And Bibi Zulekha fell deeply in love with him.

He had to serve time in prison for the sake of love,
For the sake of love,
He had to serve time in prison for the sake of love,
Yet he never gave up on that divine love, oh empathetic friend.

One who dies in love never drowns in water.

Fall in love only after finding a worthy soul,
So they never forget you even after you die, oh empathetic friend.
One who dies in love never drowns in water.

Prophet Musa (Moses) loved truly,
Whose love brought the ultimate goodness to the world.
Prophet Musa loved truly,
Whose love brought the ultimate goodness to the world.

Alas, the mountain (Mount Tur) burned down to ashes (kohl),
The mountain burned,
Alas, the mountain burned down to ashes,
Yet Musa did not burn in that divine fire, oh empathetic friend.

One who dies in love never drowns in water.

Fall in love only after finding a worthy soul,
So they never forget you even after you die, oh empathetic friend.
One who dies in love never drowns in water.

Oh, it takes two days to fall in love and just one day to break it,
Never do that kind of fragile love, oh empathetic friend.
One who dies in love never drowns in water,
One who dies in love never drowns in water.

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই মরমী লোকগীতিটিতে মানবপ্রেম এবং ঐশ্বরিক প্রেমের (স্রষ্টার প্রতি প্রেম) এক চিরন্তন সত্য তুলে ধরা হয়েছে। গায়ক বলছেন, যার হৃদয়ে প্রকৃত প্রেম আছে, সে কখনো ধ্বংস হয় না বা ডুবে যায় না। ক্ষণস্থায়ী প্রেমের চেয়ে সুজন বা সঠিক মানুষকে ভালোবাসার উপদেশ দেওয়া হয়েছে। গানের তিনটি স্তবকে ইসলামী ইতিহাসের তিনজন নবীর (আইয়ুব, ইউসুফ এবং মুসা আঃ) উদাহরণ দেওয়া হয়েছে। আইয়ুব নবীর কঠিন রোগ, ইউসুফ নবীর জেলখাটা এবং মুসা নবীর তূর পাহাড়ে আল্লাহর নূরের তাজাল্লিতে পাহাড় পুড়ে যাওয়ার ঐতিহাসিক ঘটনাগুলোকে এখানে প্রেমের চরম পরীক্ষার রূপক হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে।

1 thought on “Premer Mora Jole Dube Na Lyrics | প্রেমের মরা জলে ডুবে না – Abdul Alim”

Leave a Comment