Baroja Bipine Jamuna Kule Lyrics | বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে – Bhaktivinoda Thakur

Baroja Bipine Jamuna Kule Lyrics
বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে – Bhaktivinoda Thakur

গৌড়ীয় বৈষ্ণব সাহিত্যে রাধাকৃষ্ণের রাসলীলা এবং শ্রীমতা রাধারাণীর প্রতি ভগবান শ্রীকৃষ্ণের অগাধ প্রেমের কথা অত্যন্ত চমৎকারভাবে বর্ণনা করা হয়েছে। শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুরের (Srila Bhaktivinoda Thakur) রচিত তেমনই একটি অত্যন্ত সুমধুর এবং পবিত্র ভজন হলো ‘বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে’ (Baroja Bipine Jamuna Kule)

এই ভজনে বৃন্দাবনে যমুনার তীরে রাসলীলার এক অপূর্ব চিত্র তুলে ধরা হয়েছে। শতকোটি গোপী থাকা সত্ত্বেও শ্রীকৃষ্ণের মন কেবল শ্রীরাধার জন্যই ব্যাকুল। রাসলীলার মাঝখানে রাধারাণী যখন অন্তর্ধান করেন, তখন শ্রীকৃষ্ণ শতকোটি গোপীকে ছেড়ে কেবল রাধার সন্ধানে বনে বনে কাঁদতে থাকেন। রাধারাণীকে ছাড়া যে রাসলীলা অসম্পূর্ণ এবং শ্রীকৃষ্ণের ব্রজবাসও কেবল রাধার জন্যই—এই পরম আধ্যাত্মিক সত্যটিই গানে প্রকাশিত হয়েছে।

যারা আত্মশুদ্ধি এবং শ্রীকৃষ্ণের রাসলীলার বন্দনায় রচিত এই ঐতিহ্যবাহী কীর্তনটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Baroja Bipine Jamuna Kule (বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে)

  • পদকর্তা (Author): Srila Bhaktivinoda Thakur (শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর)

  • ধরণ: বৈষ্ণব ভজন / পদাবলি (Vaishnava Bhajan / Padabali)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Baroja Bipine Jamuna Kule Lyrics in Bengali

বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে।
মঞ্চ মনোহর শোভিত ফুলে॥

বনস্পতি লতা, তুষয়ে আঁখি।
তদুপরি কত ডাকয়ে পাখী॥

মলয় অনিল, বহয়ে ধীরে।
অলিকুল মধু-লোভেতে ফিরে॥

বাসন্তীর রাকা, উডুপ তদা।
কৌমুদী বিতরে আদরে সদা॥

এমত সময়ে রসিকবর।
আরম্ভিল রাস মুরলীধর॥

শতকোটী-গোপী মাঝেতে হরি।
রাধাসহ নাচে আনন্দ করি॥

মাধব-মোহিনী, গাইয়া গীত।
হরিল সকল, জগত-চিত॥

স্থাবর-জঙ্গম, মোহিলা সতী।
হারাওল চন্দ্রাবলীর মতি॥

Popular Lyrics:  অতি সত্য প্রহলাদ ভক্ত Lyrics | Oti Satto Prohalad Bhokto Lyrics

মথিয়া বরজ কিশোর মন।
অন্তরিত হয়, রাধা-তখন॥

ভকতিবিনোদ পরমাদ গণে।
রাস ভাঙ্গল আজি রাধা বিহনে॥

শতকোটি গোপী মাধব মন।
রাখিতে নারিল করি যতন॥

বেনুগীতে ডাকে, রাধিকা নাম।
‘এস এস রাধে !’ ডাকয়ে শ্যাম॥

ভাঙ্গিয়া শ্রীরাস-মণ্ডল তব।
রাধা অন্বেষণে চলয়ে যবে॥

‘দেখা দিয়া রাধে ! রাখহ প্রান !’
বলিয়া কাঁদয়ে, কাননে কান॥

নির্জ্জন কাননে, রাধারে ধরি’।
মিলিয়া পরাণ জুড়ায় হরি॥

বলে, ‘তুঁহু বিনা, কাহার রাস?
তুঁহু লাগি’ মোর, বরজ বাস’॥

এহেন রাধিকা-চরণ-তলে।
ভকতিবিনোদ, কাঁদিয়া বলে॥

‘তুয়া গণ-মাঝে, আমারে গণি’।
কিঙ্কোরী করিয়া, রখ আপনি॥

Baroja Bipine Jamuna Kule Lyrics in English

Boroja-bipine jamuna kule.
Moncho monohor shobhito phule..

Bonospoti lota, tushoye ankhi.
Todupori koto dakoye pakhi..

Moloyo onil, bohoye dhire.
Olikul modhu-lovete phire..

Bashontir raka, udupo toda.
Koumudi bitore adore shoda..

Emoto shomoye roshikobor.
Arombhilo rash muralidhor..

Shotokoti-gopi majhete Hori.
Radha-shoho nache anondo kori..

Madhobo-mohini, gaiya git.
Horilo shokol, jogoto-chit..

Sthaboro-jongomo, mohila shoti.
Haraolo chondrabolir moti..

Mothiya boroja kishore mon.
Ontorito hoy, Radha-tokhon..

Bhokotibinodo poromado gone.
Rash bhangolo aji Radha bihone..

Shotokoti gopi Madhobo mon.
Rakhite narilo kori joton..

Benugite dake, Radhika naam.
‘Esho esho Radhe!’ dakoye Shyam..

Bhangiya srirash-mondolo tobo.
Radha onweshone choloye jobe..

‘Dekha diya Radhe! rakhaho pran!’
Boliya kandoye, kanone kan..

Nirjono kanone, Radhare dhori’.
Miliya poran juray Hori..

Bole, ‘Tuhu bina, kahar rash?
Tuhu lagi’ mor, boroja bash’..

Eheno Radhika-chorono-tole.
Bhokotibinodo, kandiya bole..

‘Tuya gono-majhe, amare goni’.
Kinkori koriya, rokho aponi..

Baroja Bipine Jamuna Kule English Translation

On the banks of the Yamuna in the forest of Vraja,
A beautiful stage is wonderfully adorned with flowers.

The large trees and creepers please the eyes,
And upon them, many birds sing sweetly.

Popular Lyrics:  খুইল্লা দে খুইল্লা দে মাগো | Khuilla De Khuilla De Mago | Key Lyrics

The gentle Malayan breeze blows softly,
And swarms of bees hover around, greedy for honey.

It is the full moon night of spring,
And the moon constantly distributes its soothing light with affection.

At such a beautiful time, the best of relishers,
The flute player (Krishna), began the Rasa dance.

Amidst hundreds of millions of Gopis, Lord Hari
Dances joyfully with Sri Radha.

The enchantress of Madhava (Radha) sang a song,
Which captivated the hearts of the entire universe.

She enchanted all moving and non-moving beings,
And even bewildered the mind of Chandrabali.

Churning the mind of the youth of Vraja (Krishna),
Radha then suddenly disappeared.

Bhaktivinoda considers this a great disaster,
For the Rasa dance is broken today without Radha.

Hundreds of millions of Gopis tried with all their effort,
But they could not hold the mind of Madhava.

Playing His flute, Syama calls out the name of Radhika:
“Come, come, O Radhe!” He cries out.

Breaking the circle of the divine Rasa dance,
He wanders in search of Radha.

“O Radhe, appear and save My life!”
He cries while wandering from forest to forest.

Finding Radha in a solitary forest, Hari embraces Her,
And His heart is finally soothed and pacified.

He says, “Without You, whose Rasa is this?
My residence in Vraja is only for You.”

At the lotus feet of such a Radhika,
Bhaktivinoda weeps and prays:

“Counting me among Your personal associates,
Please keep me as Your own maidservant.”

ভজনের মূল ভাব (Key Theme)

এই ভজনের মূল উপজীব্য হলো শ্রীকৃষ্ণের জীবনে শ্রীমতা রাধারাণীর পরম শ্রেষ্ঠত্ব এবং অপরিহার্যতা। যমুনার তীরে যখন রাসলীলা শুরু হয়, তখন সেখানে শতকোটি গোপী উপস্থিত ছিলেন। কিন্তু রাধারাণী যখন শ্রীকৃষ্ণের প্রতি অভিমান করে রাসলীলা থেকে অন্তর্ধান করেন, তখন সেই শতকোটি গোপী মিলেও শ্রীকৃষ্ণের মন ভোলাতে পারেননি। শ্রীকৃষ্ণ রাসলীলা ভেঙে রাধার খোঁজে বনে বনে কেঁদে বেড়িয়েছেন। রাধাকে ফিরে পেয়ে তিনি স্বীকার করেছেন যে রাধাকে ছাড়া কোনো রাসলীলাই সম্ভব নয় এবং তাঁর বৃন্দাবনে থাকার একমাত্র কারণই হলো রাধা। পদের শেষে শ্রীল ভক্তিবিনোদ ঠাকুর সেই পরমেশ্বরী রাধারাণীর চরণে নিজেকে দাসী হিসেবে সমর্পণ করার প্রার্থনা জানিয়েছেন।

1 thought on “Baroja Bipine Jamuna Kule Lyrics | বরজ-বিপিনে যমুনা কুলে – Bhaktivinoda Thakur”

Leave a Comment