Tistaan 3 Lyrics in Bengali & English | তিস্তান ৩ – Anupam Roy

Tistaan 3 Lyrics in Bengali & English
তিস্তান ৩ – Anupam Roy

বাংলা গানে নস্টালজিয়া এবং মধ্যবিত্ত জীবনের নিখুঁত প্রতিচ্ছবি ফুটিয়ে তুলতে অনুপম রায়ের (Anupam Roy) জুড়ি মেলা ভার। তাঁর ‘ব্যথা নেই’ (Byatha Nei) অ্যালবামের এমনই একটি চমৎকার এবং চিন্তাশীল গান হলো ‘তিস্তান ৩’ (Tistaan 3)

গানটির কথা, সুর এবং গায়কী—সবই অনুপম রায়ের নিজের। গানে জীবনের চরম বাস্তবতার কথা বলা হয়েছে—মানুষ যতক্ষণ জেতে, ততক্ষণই চারপাশের সবাই তাকে ভালোবাসে। হারলে কেউ পাশে থাকে না। এর পাশাপাশি ছোটবেলার ছাদে মাদুর পেতে কালপুরুষ খোঁজা, সাইকেল চালিয়ে বাড়ি ফেরা এবং বাবা-মায়ের প্রত্যাশার চাপে নিজের অস্তিত্ব খোঁজার যে এক অদ্ভুত হাহাকার, তা এই গানে অত্যন্ত গভীরভাবে ফুটে উঠেছে। ছদ্মবেশে দিন শেষে নিজের সেই পুরনো রূপকথার জগৎ বা ‘তিস্তান’-এ ফিরে যাওয়ার আকুতি শ্রোতাদের দারুণভাবে আবেগাপ্লুত করে।

যারা জীবনমুখী এই গানটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Tistaan 3 (তিস্তান ৩)

  • অ্যালবাম (Album): Byatha Nei (ব্যথা নেই)

  • কণ্ঠ, কথা ও সুর (Singer, Lyricist & Composer): Anupam Roy (অনুপম রায়)

  • অ্যারেঞ্জমেন্ট (Arrangement): Shamik Chakravarty (শমিক চক্রবর্তী)

  • ধরণ: জীবনমুখী / আধুনিক পপ (Urban Folk / Modern Pop)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Tistaan 3 Lyrics in Bengali

যতক্ষণ তুমি জিতছ
তোমায় সবাই ভালবাসে,
তুমি একবার হেরে যাও
কাউকে পাবে না তোমার পাশে।

মাঝে মাঝে মনে হয়
এত বছর ধরে করছি কী যে এখানে?
আমি আগের মতোই আছি নাকি নেই?

Popular Lyrics:  Ekbar Bol (একবার বল) Lyrics | যেখানে শুরুর কথা | Baishe Srabon | Anupam Roy

ছিল তারা ভরা রাত
আমি মাদুর পেতে ঘুমিয়ে পড়তাম সেই ছাদে,
সপ্তর্ষি কিংবা কালপুরুষ খুঁজতে গিয়ে।

বাবা আমাকে যা দিয়ে গড়েছ,
মা তুমি আমাকে যা দিয়ে ভরেছ,
আমি কি তাই যা তোমরা চেয়েছ?

এখন জীবন একঘেঁয়ে ভীষণ
কোনো কিছুরই নেই মানে..
দিনের শেষে ছদ্মবেশে
ফিরব আমি সেই তিস্তানে,
ফিরব আমি সেই তিস্তানে।

কত বর্ষা কেটে যায়
আমার ছেলেবেলার সাবমেরিনটা এখনো,
কি আগের মতই মেসেজ পাঠায় ভবিষ্যতে?

অসমাপ্ত এক বিকেল
সূর্যাস্ত গিলে ফিরছি আমার সাইকেলে,
ফিরে অঙ্ক করতে বসতে হবে কোনোমতে।

বাবা আমাকে যা দিয়ে গড়েছ,
মা তুমি আমাকে যা দিয়ে ভরেছ,
আমি কি তাই যা তোমরা চেয়েছ?

এখন এ মন পূর্ণ গ্রহণ
কোনো কিছুরই নেই মানে..
দিনের শেষে ছদ্মবেশে
ফিরবো আমি সেই তিস্তানে,
ফিরবো আমি সেই তিস্তানে।

Tistaan 3 Roman Lyrics in English

Jotokkhon tumi jitchho
Tomay sobai bhalobashe
Tumi ekbar here jao
Kauke pabe na tomar pashe

Majhe majhe mone hoy
Eto bochor dhore korchhi ki je ekhane
Aami ager motoi achhi naki nei

Chhilo tara bhora raat
Ami madur pete ghumiye portam sei chhade
Saptarshi kingba Kalpurush khujte giye

Baba amake jaa diye gorechho
Maa tumi amake jaa diye bhorechho
Ami ki tai jaa tomra cheyechho

Ekhon jibon ekgheye bhishon
Kono kichhuri nei maane
Diner sheshe chhodmobeshe
Phirbo ami shei Tistane
Firbo ami shei Tistane

Koto borsha kete jaay
Amar chelebeler submarine-ta ekhono
Ki ager motoi message pathay bhobishyote

Osomapto ek bikel
Surjasto giley phirchhi amar cycle-e
Phire onko korte boshte hobe kono mote

Baba amake ja diye gorechho
Ma tumi amake ja diye bhorechho
Ami ki tai ja tomra cheyechho

Popular Lyrics:  আমি আজকাল ভালো আছি | Aami Aajkal Bhalo Aachi | Zulfiqar | Prosenjit | Dev | Srijit | Anupam

Ekhon e mon purno grohon
Kono kichhuri nei mane
Diner sheshe chhodmobeshe
Phirbo ami sei Tistane
Firbo ami sei Tistane

Tistaan 3 Lyrics English Translation

As long as you are winning,
Everyone loves you.
Lose just once,
You won’t find anyone by your side.

Sometimes I wonder,
What have I been doing here all these years?
Am I still the same as before, or not?

It was a starry night,
I used to lay a mat and fall asleep on that roof,
While searching for the Ursa Major (Saptarshi) or Orion (Kalpurush).

Father, with whatever you have built me,
Mother, with whatever you have filled me,
Am I really what you wanted me to be?

Now life is terribly monotonous,
Nothing has any meaning…
At the end of the day, in disguise,
I will return to that Tistaan,
I will return to that Tistaan.

So many monsoons pass by,
Does my childhood submarine still,
Send messages to the future like before?

An incomplete afternoon,
Swallowing the sunset, I am returning on my bicycle,
Have to get back and sit down to do math somehow.

Father, with whatever you have built me,
Mother, with whatever you have filled me,
Am I really what you wanted me to be?

Now this mind is in a total eclipse,
Nothing has any meaning…
At the end of the day, in disguise,
I will return to that Tistaan,
I will return to that Tistaan.

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই গানে জীবনের বাস্তব রূপ এবং ফেলে আসা শৈশবের প্রতি এক তীব্র নস্টালজিয়া কাজ করেছে। গায়ক জীবনের এই যান্ত্রিকতায় এসে নিজেকে প্রশ্ন করছেন, বাবা-মায়ের প্রত্যাশা মেটাতে গিয়ে তিনি কি নিজের আসল সত্তাকে হারিয়ে ফেলেছেন? ছোটবেলার সেই তারায় ভরা রাত, সাইকেলে করে ঘোরা, কিংবা জোর করে অঙ্ক করতে বসার স্মৃতিগুলো আজ বড্ড আপন মনে হয়। যান্ত্রিক এই জীবনে হাঁপিয়ে উঠে গায়ক দিনের শেষে ছদ্মবেশ ধারণ করে তাঁর নিজের তৈরি কল্পনার জগৎ ‘তিস্তান’-এ ফিরে যেতে চান, যেখানে কোনো হেরে যাওয়ার ভয় নেই।

Leave a Comment