Shera Upahar Lyrics in Bengali
সেরা উপহার লিরিক্স
মহান আল্লাহ তা’আলার দরবারে নিজের গুনাহের কথা স্বীকার করে তাঁর কাছে আত্মসমর্পণ এবং ক্ষমা প্রার্থনার এক অপূর্ব নিদর্শন হলো ‘সেরা উপহার’ (Shera Upahar) গজলটি।
হোসাইন নূরের চমৎকার কথায় এবং মাহমুদ ফয়সালের (Mahmud Faysal) অসাধারণ সুর ও কণ্ঠে গাওয়া এই গজলটি প্রতিটি মুমিনের হৃদয় ছুঁয়ে যায়। গজলটিতে বলা হয়েছে, বান্দার কাছে আল্লাহর দরবারে দাঁড়ানোর মতো কোনো নেক আমল নেই, তবুও সে আল্লাহকে পাওয়ার আশা রাখে। কারণ আল্লাহকে পাওয়াই হলো জীবনের সবচেয়ে ‘সেরা উপহার’। যারা এই হৃদয়স্পর্শী গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Shera Upahar (সেরা উপহার)
-
কণ্ঠশিল্পী ও সুরকার: Mahmud Faysal (মাহমুদ ফয়সাল)
-
মূল শিল্পী (Original Singer): Kamrul Hasan Abir (কামরুল হাসান আবির)
-
গীতিকার (Lyricist): Hossain Noor (হোসাইন নূর)
-
সাউন্ড ও মিক্স মাস্টার: Ahmed Rasel (আহমেদ রাসেল)
-
রেকর্ড লেবেল: Icche Tune
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / হামদ (Islamic Gojol / Hamd)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Shera Upahar Lyrics in Bengali
নেই কিছু আমার, সামনে দাঁড়াবার
ইচ্ছে পুষি তবু তোমায় পাওয়ার
দয়াময় হে প্রভু কবুল করে নাও
আর্জি আমার.. এই আর্জি আমার…
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার- সেরা উপহার
নেই কিছু আমার, সামনে দাঁড়াবার
আল্লাহু আল্লাহু আল্লাহু আকবার
দুর্বল এই আমি ফেঁসেছি আঁধারে
করেছি বসত গোনাহের ধারে
দুর্বল এই আমি ফেঁসেছি আঁধারে
করেছি বসত গোনাহের ধারে
এতটা পাপী জেনেও তবু
করুণা করো তুমি বারেবার
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার- সেরা উপহার
নেই কিছু আমার, সামনে দাঁড়াবার
আল্লাহু আল্লাহু আল্লাহু আকবার
নেক তরী শূন্য কূলহারা নদে
জীবন আমার ডোবে ঘোর বিপদে
নেক তরী শূন্য কূলহারা নদে
জীবন আমার ডোবে ঘোর বিপদে
অনুতাপী মনে হায় চেয়ে রয়
কাতর নয়নে তোমাতে আবার
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার
তুমি ছাড়া চাই না, আমি কিছু আর!
তোমায় পাওয়া হবে, সেরা উপহার- সেরা উপহার
নেই কিছু আমার, সামনে দাঁড়াবার
আল্লাহু আল্লাহু আল্লাহু আকবার
Shera Upahar English Lyrics
Nei kichu amar, samne darabar
Ichchhe pushi tobu tomay pawar
Doyamoy he Probhu kobul kore nao
Arji amar.. ei arji amar…
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar- shera upahar
Nei kichu amar, samne darabar
Allahu Allahu Allahu Akbar
Durbol ei ami phesechi adhare
Korechi boshot gonaher dhare
Durbol ei ami phesechi adhare
Korechi boshot gonaher dhare
Etota papi jeneo tobu
Koruna koro tumi barebar
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar- shera upahar
Nei kichu amar, samne darabar
Allahu Allahu Allahu Akbar
Nek tori shunno kulhara node
Jibon amar dobe ghor bipode
Nek tori shunno kulhara node
Jibon amar dobe ghor bipode
Onutapi mone hay cheye roy
Kator noyone tomate abar
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar
Tumi chara chai na, ami kichu ar!
Tomay pawa hobe, shera upahar- shera upahar
Nei kichu amar, samne darabar
Allahu Allahu Allahu Akbar
Shera Upahar English Translation
I have nothing to stand before You
Yet I harbor the desire to attain You
O Merciful Lord, please accept
My plea.. this plea of mine…
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift – the greatest gift
I have nothing to stand before You
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest
Weak as I am, I am trapped in the darkness
I have resided near the edge of sins
Weak as I am, I am trapped in the darkness
I have resided near the edge of sins
Even knowing I am such a sinner
You show mercy time and time again
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift – the greatest gift
I have nothing to stand before You
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest
My boat of good deeds is empty in a shoreless river
My life is drowning in grave danger
My boat of good deeds is empty in a shoreless river
My life is drowning in grave danger
With a repentant heart, alas, it looks
At You again with tearful eyes
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift
I desire nothing else but You!
Attaining You will be the greatest gift – the greatest gift
I have nothing to stand before You
Allah is the Greatest, Allah is the Greatest
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই হামদটিতে একজন পাপী ও দুর্বল বান্দার আত্মোপলব্ধি এবং মহান আল্লাহর কাছে কায়মনোবাক্যে তওবা করার বিষয়টি তুলে ধরা হয়েছে। বান্দার কাছে আমল বা পুণ্য বলতে কিছুই নেই, সে নিজের দুর্বলতার কারণে বারবার গুনাহের অন্ধকারে ডুবে গেছে। তবুও পরম দয়ালু আল্লাহর কাছে সে ক্ষমা চায় এবং আল্লাহকে সন্তুষ্ট করতে চায়। কারণ দুনিয়া বা আখিরাতে আল্লাহকে পাওয়াই হলো একজন মুমিনের জীবনের ‘সেরা উপহার’।