Ami Etim Hoye Kadi Na Keno Lyrics in Bengali
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন লিরিক্স
মা-বাবা হারানো একজন এতিম সন্তানের মনের কষ্ট এবং একই সাথে প্রিয় নবী হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর এতিম হওয়ার বিষয়টি স্মরণ করে সান্ত্বনা পাওয়ার এক অপূর্ব নিদর্শন হলো ‘আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন’ (Ami Etim Hoye Kadi Na Keno) গজলটি।
সেলিম সানীর চমৎকার কথা ও সুরে এবং জাহিদুল ইসলাম শাওনের (Jahidul Islam Shawon) সুমধুর কণ্ঠে হোলি টিউনের (Holy Tune) ব্যানারে প্রকাশিত এই গজলটি যেকোনো মানুষের চোখে পানি এনে দেয়। একজন এতিম তার দুঃখ ভুলে থাকে এই ভেবে যে, সর্বশ্রেষ্ঠ নবীও তো এতিম ছিলেন! যারা এই আবেগঘন গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Ami Etim Hoye Kadi Na Keno (আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Jahidul Islam Shawon (জাহিদুল ইসলাম শাওন)
-
কথা ও সুর (Lyric & Tune): Selim Sani (সেলিম সানী)
-
রেকর্ড লেবেল: Holy Tune Studio
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / নাশিদ (Islamic Gojol / Nasheed)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Ami Etim Hoye Kadi Na Keno Lyrics in Bengali (বাংলা লিরিক্স)
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
এতিম ছিলেন আমার নবী
আমিও
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
নেই বাবা মা আমার
নেই যে বাড়ি ঘর
নেই বাবা মা আমার
নেই যে বাড়ি ঘর
আমার মত কপাল পোড়া
নেই তো ভবে আর
নেই বাবা মা আমার
নেই যে বাড়ি ঘর
নেই বাবা মা আমার
নেই যে বাড়ি ঘর
আমার মত কপাল পোড়া
নেই তো ভবে আর
তবুও মনে নিয়ে সান্ত্বনা
কাটাই দিন আর রাত
মনে নিয়ে সান্ত্বনা
কাটাই দিন আর রাত
এতিম ছিলেন আমার
নবী হযরত মুহাম্মদ
এতিম ছিলেন আমার
নবী হযরত মুহাম্মদ
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
জীবন চলার পথে
রয় যে আপন পর
জীবন চলার পথে
রয় যে আপন পর
এই জীবনে রইলো না
মোর আপন কোন ঘর
জীবন চলার পথে
রয় যে আপন পর
এই জীবনে রইলো না
মোর আপন কোন ঘর
তবুও মনে নিয়ে সান্ত্বনা
কাটাই দিন আর রাত
মনে নিয়ে সান্ত্বনা
কাটাই দিন আর রাত
এতিম ছিলেন আমার
নবী হযরত মুহাম্মদ
এতিম ছিলেন আমার
নবী হযরত মুহাম্মদ
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
আমি এতিম হয়ে কাঁদি না কেন
তোমরা বলতে পার
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
এতিম ছিলেন আমার নবী
এতিম আমিও
Ami Etim Hoye Kadi Na Keno English Lyrics
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Nei baba ma amar
Nei je bari ghor
Nei baba ma amar
Nei je bari ghor
Amar moto kopal pora
Nei to bhobe ar
Nei baba ma amar
Nei je bari ghor
Nei baba ma amar
Nei je bari ghor
Amar moto kopal pora
Nei to bhobe ar
Tobuo mone niye shantona
Katai din ar rat
Mone niye shantona
Katai din ar rat
Etim chilen amar
Nabi Hazrat Muhammad
Etim chilen amar
Nabi Hazrat Muhammad
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Jibon cholar pothe
Roy je apon por
Jibon cholar pothe
Roy je apon por
Ei jibone roilo na
Mor apon kono ghor
Jibon cholar pothe
Roy je apon por
Ei jibone roilo na
Mor apon kono ghor
Tobuo mone niye shantona
Katai din ar rat
Mone niye shantona
Katai din ar rat
Etim chilen amar
Nabi Hazrat Muhammad
Etim chilen amar
Nabi Hazrat Muhammad
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Ami etim hoye kadi na keno
Tomra bolte paro
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Etim chilen amar Nabi
Etim ami o
Ami Etim Hoye Kadi Na Keno English Translation
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
My Prophet was an orphan
And so am I
My Prophet was an orphan
And so am I
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
My Prophet was an orphan
And so am I
My Prophet was an orphan
And so am I
I have no parents
I have no house or home
I have no parents
I have no house or home
There is no one else in this world
As unfortunate as me
I have no parents
I have no house or home
I have no parents
I have no house or home
There is no one else in this world
As unfortunate as me
Yet, taking solace in my heart
I spend my days and nights
Taking solace in my heart
I spend my days and nights
An orphan was my
Prophet Hazrat Muhammad
An orphan was my
Prophet Hazrat Muhammad
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
My Prophet was an orphan
And so am I
My Prophet was an orphan
And so am I
On the journey of life
Loved ones often become strangers
On the journey of life
Loved ones often become strangers
In this life, I didn’t get
Any home of my own
On the journey of life
Loved ones often become strangers
In this life, I didn’t get
Any home of my own
Yet, taking solace in my heart
I spend my days and nights
Taking solace in my heart
I spend my days and nights
An orphan was my
Prophet Hazrat Muhammad
An orphan was my
Prophet Hazrat Muhammad
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
Why do I not cry despite being an orphan?
Can you tell?
My Prophet was an orphan
And so am I
My Prophet was an orphan
And so am I
গানের মূল ভাব (Key Theme):
এই গজলটিতে মা-বাবা হারা একজন এতিমের মনের গভীর বেদনা এবং পরম সান্ত্বনার কথা তুলে ধরা হয়েছে। এতিম শিশুটির আপন বলতে কেউ নেই, কোনো ঘরবাড়ি নেই। তবুও সে কাঁদে না, কারণ সে জানে তার প্রাণের নবী হযরত মুহাম্মদ (সা.)-ও এতিম ছিলেন। নবীজির জীবনের এই সত্যটিই এতিম শিশুটির বুকে সবচেয়ে বড় সান্ত্বনা জুগিয়ে যায়, যা তাকে জীবনের সকল কষ্ট হাসিমুখে মেনে নিতে শেখায়।