Duniyay Loke Chay Je Koto Lyrics | দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত – Maine Pyar Kiya

Duniyay Loke Chay Je Koto Lyrics
দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত – Maine Pyar Kiya

আশির দশক এবং নব্বই দশকের শুরুতে বলিউড সঙ্গীতের এক নতুন যুগের সূচনা করেছিল সালমান খান এবং ভাগ্যশ্রী অভিনীত ব্লকবাস্টার সিনেমা ‘ম্যায়নে পেয়ার কিয়া’ (Maine Pyar Kiya – 1989)। এই সিনেমার চিরচেনা এবং কালজয়ী সুরগুলো সেসময় তরুণ প্রজন্মের হৃদয়ে ঝড় তুলেছিল। সেই নস্টালজিক সুরের ওপর ভিত্তি করেই তৈরি হয়েছে অত্যন্ত মিষ্টি প্রেমের গান ‘দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত’ (Duniyay Loke Chay Je Koto)

মূল হিন্দি গান ‘দিল দিওয়ানা বিন সজনা কে মানে না’ (Dil Deewana Bin Sajna Ke Mane Na)-এর এই বাংলা ভার্সনটি প্রথম প্রেমের সেই পাগলপারা অনুভূতি এবং প্রিয় মানুষকে পাওয়ার তীব্র আকাঙ্ক্ষাকে অত্যন্ত সুন্দরভাবে তুলে ধরেছে।

যারা পুরনো দিনের সেই নস্টালজিয়া আর চিরচেনা সুরের এই মিষ্টি বাংলা ভার্সনটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Duniyay Loke Chay Je Koto (দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত)

  • মূল হিন্দি গান: Dil Deewana Bin Sajna Ke Mane Na (दिल दीवाना बिन सजना के माने ना)

  • মূল সিনেমা (Original Movie): Maine Pyar Kiya (ম্যায়নে পেয়ার কিয়া) – 1989

  • ধরণ: রোমান্টিক / নস্টালজিয়া (Romantic / 90s Nostalgia)

  • ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)

Duniyay Loke Chay Je Koto Lyrics in Bengali

হো ও লা লা লা লা লা লা লা লা
হুঁ হুঁ হো হো হো ও

দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত কী
চাই যে আমি স্বজন (হো হো হো হো ও)
দুনিয়ায় লোকে চায় যে কত কী
চাই যে আমি স্বজন (হো হো হো হো ও)

আমায় দেবে মন আমার বন্ধু যে
মোর হবে আপন
বন্ধু ছাড়া আর কাউকে মন যে জানে না

এ যে পাগলামি বোঝালে সে বুঝবে না
এ যে পাগলামি বোঝালে সে বুঝবে না

Popular Lyrics:  Nodite Tufan Ele Kul Bhenge Jay Lyrics | নদীতে তোফান এলে কূল ভেঙ্গে যায়

ও হো ও ও হো ও লা লা লা লা লা লা
হো হো হো হো হো হো লা লা লা লা লা

ভাবি তোমায় আঁচলে বেঁধে
অঙ্গে জড়িয়ে রাখব (হো হো হো হো ও)
ভাবি তোমায় আঁচলে বেঁধে
অঙ্গে জড়িয়ে রাখব (হো হো হো হো ও)

কখনো ভাবি পাখির মত
ছোট নীড়েতে থাকব
ভাবছে মন যে স্বপ্ন দু’ চোখে কত না!

এ যে পাগলামি বোঝালে সে বুঝবে না
এ যে পাগলামি বোঝালে সে বুঝবে না

মন বোঝে না বন্ধু বিনা সে মানে না
এ যে পাগলামি বোঝালে সে বুঝবে না

Duniyay Loke Chay Je Koto Lyrics in English

Ho o la la la la la la la la
Hun hun ho ho ho o

Duniyay loke chay je koto ki
Chai je ami swojon (ho ho ho ho o)
Duniyay loke chay je koto ki
Chai je ami swojon (ho ho ho ho o)

Amay debe mon amar bondhu je
Mor hobe apon
Bondhu chhara aar kauke mon je jane na

E je paglami bojhale she bujhbe na
E je paglami bojhale she bujhbe na

O ho o o ho o la la la la la la
Ho ho ho ho ho ho la la la la la

Bhabi tomay anchole bedhe
Onge joriye rakhbo (ho ho ho ho o)
Bhabi tomay anchole bedhe
Onge joriye rakhbo (ho ho ho ho o)

Kokhono bhabi pakhir moto
Chhoto nirete thakbo
Bhabchhe mon je swopno du’ chokhe koto na!

E je paglami bojhale she bujhbe na
E je paglami bojhale she bujhbe na

Mon bojhe na bondhu bina she mane na
E je paglami bojhale she bujhbe na

Duniyay Loke Chay Je Koto Lyrics in Hindi

दिल दीवाना
बिन सजना के माने ना
दिल दीवाना
बिन सजना के माने ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
धक धक बोले
इत उत डोले दिन रैना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
दर्द जुदाई क्या होता है
तुम जानो मैं जानूं
हो हो हो हो
दर्द जुदाई क्या होता है
तुम जानो मैं जानूं
प्यार बुलाए दुनिया रोके
किसका कहना मानूं
तुमसे मिले बिन
दिल को कुछ भी सूझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
हो हो हो हो
हो हो हो हो
बन के लहू नस नस में मोहब्बत
दौड़े और पुकारे
हो हो हो हो
बन के लहू नस नस में मोहब्बत
दौड़े और पुकारे
प्यार में सब कुछ हार दिया
पर हिम्मत कैसे हारे
कह दो दुनिया
दिल का रस्ता रोके ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
दिल दीवाना
बिन सजना के माने ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना
ये पगला है
समझाने से समझे ना

Popular Lyrics:  Maiyya Yashoda Ye Tera Kanhaiya Lyrics | मईया यशोदा ये तेरा कन्हैया | মাঈয়া ইয়াশোদা ইয়ে তেরা কান্হেইয়া

Duniyay Loke Chay Je Koto English Translation

Ho o la la la la la la la la
Hmm hmm ho ho ho o

People in this world want so many different things,
But all I want is my beloved (ho ho ho ho o).
People in this world want so many different things,
But all I want is my beloved (ho ho ho ho o).

My friend will give me his heart,
And he will become truly mine.
My heart knows no one else but my friend.

This is madness, even if you try to explain, it won’t understand.
This is madness, even if you try to explain, it won’t understand.

O ho o o ho o la la la la la la
Ho ho ho ho ho ho la la la la la

I imagine tying you to the end of my sari,
And keeping you wrapped around me (ho ho ho ho o).
I imagine tying you to the end of my sari,
And keeping you wrapped around me (ho ho ho ho o).

Sometimes I think we will live like birds,
In a small, cozy nest.
My mind is thinking, and my eyes are filled with so many dreams!

This is madness, even if you try to explain, it won’t understand.
This is madness, even if you try to explain, it won’t understand.

Popular Lyrics:  O Crush Tumi Pote Jao Na Please Lyrics l ও ক্রাশ তুমি পটে যাও না প্লিজ Lyrics

The heart doesn’t understand, it refuses to agree without my friend,
This is madness, even if you try to explain, it won’t understand.

গানের মূল ভাব (Key Theme)

এই রোমান্টিক গানটিতে প্রথম প্রেমের মিষ্টি পাগলামি এবং প্রিয় মানুষকে একান্ত নিজের করে পাওয়ার তীব্র আকাঙ্ক্ষা প্রকাশ পেয়েছে। পৃথিবীর মানুষ ধন-সম্পদ বা অনেক কিছু চাইলেও, প্রেমিকার একমাত্র চাওয়া হলো তার প্রিয় মানুষটি। সে তার ভালোবাসার মানুষকে আঁচলে বেঁধে নিজের কাছে রাখতে চায় এবং একটি ছোট্ট পাখির নীড়ের মতো সাজানো সংসারে স্বপ্ন বুনতে চায়। ভালোবাসা যে যুক্তির ধার ধারে না এবং বোঝাতে গেলেও অবুঝ মন যে তা কিছুতেই বুঝতে চায় না—সেই চিরায়ত প্রেমের অনুভূতিই এই গানে অত্যন্ত মিষ্টিভাবে ফুটে উঠেছে।

Leave a Comment