Shiber Buke Oi Theke Theke Lyrics
শিবের বুকে ওই থেকে থেকে – Bhaba Pagla
বাংলা ভক্তিগীতি এবং শ্যামাসংগীতের জগতে কিংবদন্তি সাধক ও চারণকবি ভবা পাগলার (Bhaba Pagla) অবদান অনস্বীকার্য। দেবী কালীর বন্দনায় তাঁর রচিত অসংখ্য কালজয়ী গানের মধ্যে অন্যতম একটি হলো ‘শিবের বুকে ওই থেকে থেকে’ (Shiber Buke Oi Theke Theke)।
এই গানে দেবী মহাকালীর রুদ্র অথচ আনন্দময়ী রূপের এক অসামান্য চিত্র ফুটে উঠেছে। শিবের বুকের ওপর দাঁড়িয়ে দেবীর সেই প্রলয়ংকরী নাচের দৃশ্য এবং দেবতাদের ভক্তিভরে ডুগডুগি বাজানোর বর্ণনা গানটিকে এক ঐশ্বরিক মাত্রা দিয়েছে। গানের শেষে সাধক ভবা পাগলা অত্যন্ত আকুল হয়ে দেবী শ্যামাকে শ্মশানের বদলে তাঁর নিজের হৃদয়-আসনে এসে নৃত্য করার জন্য আহ্বান জানিয়েছেন।
যাদের ভক্তি ও সমর্পণে ভরা এই চমৎকার শ্যামাসংগীতটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Shiber Buke Oi Theke Theke (শিবের বুকে ওই থেকে থেকে)
-
কথা ও সুর (Lyricist & Composer): Bhaba Pagla (ভবা পাগলা)
-
ধরণ: শ্যামাসংগীত / কালী ভজন (Shyama Sangeet / Devotional)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Shiber Buke Oi Theke Theke Lyrics in Bengali
শিবের বুকে ওই থেকে থেকে
ব্রহ্মময়ী নাচে, নাচে মহাকালী
নাচে শিব দুলালী।
নাচে শিব দুলালী, নাচে শিব দুলালী।
শিবের বুকে ওই থেকে থেকে
ব্রহ্মময়ী নাচে, নাচে মহাকালী
নাচে শিব দুলালী।
দেবতার দল যত সর্বধামে
বাজায় ডুগডুগি কালী কালী নামে।
দেবতার দল যত সর্বধামে
বাজায় ডুগডুগি কালী কালী নামে।
ওই শোন মহারোল কালী কালী কালীর রোল
নাচে আনন্দময়ী শ্মশানে কালী
নাচে শিব দুলালী…
মর্ত্যে আসিয়া করে কালী পূজা
অসি মূর্তিধারিণী দেবী চতুর্ভুজা।
মর্ত্যে আসিয়া করে কালী পূজা
অসি মূর্তিধারিণী দেবী চতুর্ভুজা।
বরাভয়দায়িনী নাচিছে ত্রিনয়নী
অট্ট হাসিয়া কালী নাচে ভূপালী
নাচে দেব দুলালী…
দানব দস্যু যত করিয়া কালীর ধ্যান
কালী নামে অকাতরে দেয় বলি প্রাণ।
মানব দস্যু যত করিয়া কালীর ধ্যান
কালী নামে অকাতরে দেয় বলি প্রাণ।
গলে দিয়ে মুণ্ডমালা নাচে ওই দেববালা
তাথৈ তাথৈ নাচে দিয়ে করতালি
নাচে দেব দুলালী…
ভবা পাগলা কয় নাচবি যদি শ্যামা
হৃদয় আসন পাতা নেচে নেচে আয় মা।
রুনু ঝুনু রাঙা পায় হেলেদুলে নেচে আয়
রুনু ঝুনু রাঙা পায় হেলেদুলে নেচে আয়।
এলোকেশী উন্মাদিনী, কঙ্কালী কালী
নাচে শিব দুলালী…
শিবের বুকে ওই থেকে থেকে
ব্রহ্মময়ী নাচে, ও মহাকালী
নাচে শিব দুলালী…
Shiber Buke Oi Theke Theke Lyrics in English
Shiber buke oi theke theke
Brohmomoyi nache, nache Mohakali
Nache Shib dulali.
Nache Shib dulali, nache Shib dulali.
Shiber buke oi theke theke
Brohmomoyi nache, nache Mohakali
Nache Shib dulali.
Debotar dol joto sorbodhame
Bajay dugdugi Kali Kali name.
Debotar dol joto sorbodhame
Bajay dugdugi Kali Kali name.
Oi shon moharol Kali Kali Kalir rol
Nache anondomoyi shoshane Kali
Nache Shib dulali…
Mortye ashiya kore Kali puja
Oshi murtidharini debi choturbhuja.
Mortye ashiya kore Kali puja
Oshi murtidharini debi choturbhuja.
Borabhoydayini nachiche trinoyoni
Otto hashiya Kali nache bhupali
Nache deb dulali…
Danob doshyu joto koriya Kalir dhyan
Kali name okatore dey boli pran.
Manob doshyu joto koriya Kalir dhyan
Kali name okatore dey boli pran.
Gole diye mundomala nache oi debbala
Tathoi tathoi nache diye korotali
Nache deb dulali…
Bhoba Pagla koy nachbi jodi Shyama
Hridoy ashon pata neche neche ay ma.
Runu jhunu ranga pay heledule neche ay
Runu jhunu ranga pay heledule neche ay.
Elokeshi unmadini, kongkali Kali
Nache Shib dulali…
Shiber buke oi theke theke
Brohmomoyi nache, o Mohakali
Nache Shib dulali…
Shiber Buke Oi Theke Theke English Translation
On the chest of Lord Shiva, time and again,
The manifestation of Brahman dances, Mahakali dances.
The darling of Shiva dances.
The darling of Shiva dances, the darling of Shiva dances.
On the chest of Lord Shiva, time and again,
The manifestation of Brahman dances, Mahakali dances.
The darling of Shiva dances.
All the groups of gods across all realms,
Play their dugdugis (drums) chanting the name of Kali.
All the groups of gods across all realms,
Play their dugdugis chanting the name of Kali.
Listen to that great uproar, the continuous chant of Kali, Kali!
The blissful Kali dances in the cremation ground,
The darling of Shiva dances…
Coming down to earth, they worship Kali,
The four-armed Goddess holding a sword.
Coming down to earth, they worship Kali,
The four-armed Goddess holding a sword.
The three-eyed Goddess dances, granting boons and fearlessness,
Laughing loudly, Kali dances as the protector of the earth,
The darling of the gods dances…
All the demons and bandits, meditating on Kali,
Give up their lives as sacrifices willingly in Kali’s name.
All the human bandits, meditating on Kali,
Give up their lives as sacrifices willingly in Kali’s name.
Wearing a garland of skulls around her neck, the divine maiden dances,
She dances ‘tathoi tathoi’, clapping her hands,
The darling of the gods dances…
Bhaba Pagla says, O Shyama, if you wish to dance,
The seat of my heart is laid out, come dancing, Mother.
With tinkling sounds on your reddish feet, come dancing and swaying,
With tinkling sounds on your reddish feet, come dancing and swaying.
With disheveled hair, in a frenzied state, the skeletal Kali,
The darling of Shiva dances…
On the chest of Lord Shiva, time and again,
The manifestation of Brahman dances, O Mahakali!
The darling of Shiva dances…
গানের মূল ভাব (Key Theme)
সাধক ভবা পাগলার এই শ্যামাসংগীতে দেবী মহাকালীর রুদ্র অথচ কল্যাণময়ী রূপের বন্দনা করা হয়েছে। মহাদেবের বুকের ওপর দাঁড়িয়ে দেবীর সেই প্রলয়ংকরী নৃত্যের দৃশ্য এখানে বর্ণিত। দেবতারা তাঁর নামে ডুগডুগি বাজায়, আর মর্ত্যে ভক্তরা তাঁকে চতুর্ভুজা ও অসিধারিণী রূপে আরাধনা করে। গানের শেষাংশে ভক্ত কবি ভবা পাগলা অত্যন্ত আকুল হয়ে দেবীকে শ্মশানের বদলে তাঁর নিজের পরিষ্কার করা হৃদয়-আসনে এসে নৃত্য করার জন্য আহ্বান জানিয়েছেন। এটি মূলত স্রষ্টা এবং সৃষ্টির মধ্যকার ঐশ্বরিক প্রেম ও সমর্পণের এক অপূর্ব দৃষ্টান্ত।
