Assalam Habibi Lyrics in Bengali
আসসালাম হাবিবি গজল লিরিক্স
বিশ্বনবী হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর প্রতি প্রগাঢ় ভালোবাসা এবং স্বপ্নে তাঁর দিদার (সাক্ষাৎ) পাওয়ার তীব্র আকাঙ্ক্ষা নিয়ে গাওয়া অত্যন্ত সুমধুর একটি নাতে রাসূল হলো ‘আসসালাম হাবিবি’ (Assalam Habibi)।
জুবায়ের সিফাতের চমৎকার কথায় এবং এইচ আহমেদের সুরে এই গজলটিতে কণ্ঠ দিয়েছেন জনপ্রিয় ইসলামি সঙ্গীতশিল্পী আবু রায়হান (Abu Rayhan) এবং আরিফ আরিয়ান (Arif Arian)। তারানা রেকর্ডস (Tarana Records) থেকে প্রকাশিত এই গজলটিতে নবীজির প্রতি উম্মতের হৃদয়ের আকুতি, কাউসারের পানি পান করার আশা এবং হাশরের ময়দানে তাঁর শাফায়াত পাওয়ার বাসনা অত্যন্ত আবেগঘন ভাষায় তুলে ধরা হয়েছে। যারা এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Assalam Habibi (আসসালাম হাবিবি)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singers): Abu Rayhan & Arif Arian (আবু রায়হান ও আরিফ আরিয়ান)
-
গীতিকার (Lyricist): Jubair Sifat (জুবায়ের সিফাত)
-
সুরকার (Tune): H Ahmed (এইচ আহমেদ)
-
পরিচালক (Direction): Bonie Amin (বনি আমিন)
-
সাউন্ড ডিজাইন: Tanzim Reza (তানজিম রেজা)
-
গ্রাফিক্স (GFX): Saad Al Amin (সাদ আল আমিন)
-
রেকর্ড লেবেল: Tarana Records (তারানা রেকর্ডস)
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / নাতে রাসূল (Islamic Gojol / Naat)
-
ভাষা (Language): বাংলা ও আরবি (Bengali & Arabic)
Assalam Habibi Lyrics in Bengali
এই মন খোঁজে তোমাকে
দেখা দিবে আমাকে
তোমায় দেখতে আজো কাঁদে দু-নয়ন
এসো তুমি স্বপনে, দেখা দিও গোপনে
তোমায় পেতে আজো খুলি বাতায়ন
দিদারে ধন্য করো নবী আকরাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
নিখিল ভুবনে বইছে তোমার প্রেম
তাই এ মনে এঁকেছি প্রেমেরই ফ্রেম
নিখিল ভুবনে বইছে তোমার প্রেম
তাই এ মনে এঁকেছি প্রেমেরই ফ্রেম
প্রেমিক মম ঘুমের ঘোরে দেখা দিও
হাশর মাঠে মোর শাফায়াত করে নিও
তোমাকে পেলে পাব বিশ্ব তামাম
দিদারে ধন্য করো নবী আকরাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
তব নামে গাইছি নাতের জপমালা
কাউসার পিলাইয়া জুড়াও হৃদয় জ্বালা
তব নামে গাইছি নাতের জপমালা
কাউসার পিলাইয়া জুড়াও হৃদয় জ্বালা
তুমি আঁধার কেটেছিলে এই ধরায়
আবার এসো সাজাতে ধরা বিশ্বময়
তোমার পথে মেলে প্রভুর করুণা
দিদারে ধন্য করো নবী আকরাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
আসসালাম হাবিবি, আসসালাম
Assalam Habibi English Lyrics
Ei mon khoje tomake
Dekha dibe amake
Tomay dekhte ajo kande du-noyon
Esho tumi shopone, dekha dio gopone
Tomay pete ajo khuli batayon
Didare dhonno koro Nobi Akram
Assalam Habibi, Assalam
Assalam Habibi, Assalam
Nikhil bhubone boiche tomar prem
Tai e mone enkechi premeri frame
Nikhil bhubone boiche tomar prem
Tai e mone enkechi premeri frame
Premik momo ghumer ghore dekha dio
Hashor mathe mor shafayat kore nio
Tomake pele pabo bissho tamam
Didare dhonno koro Nobi Akram
Assalam Habibi, Assalam
Assalam Habibi, Assalam
Tobo name gaichi nater jopmala
Kawsar pilaiya jurao hridoy jwala
Tobo name gaichi nater jopmala
Kawsar pilaiya jurao hridoy jwala
Tumi aandhar ketechile ei dhoray
Abar esho sajate dhora bisshomoy
Tomar pothe mele probhur koruna
Didare dhonno koro Nobi Akram
Assalam Habibi, Assalam
Assalam Habibi, Assalam
Assalam Habibi English Translation
This heart searches for you
Will you show yourself to me?
Even today, my two eyes cry to see you
Come in my dreams, show yourself secretly
Even today, I open my window to find you
Bless me with your sight, O Noble Prophet
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
Your love is flowing through the entire universe
That is why I have drawn the frame of love in this heart
Your love is flowing through the entire universe
That is why I have drawn the frame of love in this heart
Show yourself to this lover in the depths of sleep
Please intercede for me on the Day of Judgment
If I get you, I will get the whole world
Bless me with your sight, O Noble Prophet
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
I am singing the rosary of Naats in your name
Quench the burning of my heart by making me drink from Al-Kawthar
I am singing the rosary of Naats in your name
Quench the burning of my heart by making me drink from Al-Kawthar
You had dispelled the darkness from this earth
Come again to decorate the world
On your path, one finds the Lord’s mercy
Bless me with your sight, O Noble Prophet
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
Peace be upon you, my beloved, peace be upon you
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই নাতে রাসূলটির মূল বিষয়বস্তু হলো প্রিয় নবী হযরত মুহাম্মদ (সা.)-এর প্রতি উম্মতের গভীর প্রেম এবং তাঁর সাক্ষাতের আকুল আকাঙ্ক্ষা। নবীজিকে (সা.) এক নজর দেখার জন্য মুমিনের দু-নয়ন কাঁদে এবং স্বপ্নে তাঁর দিদার পাওয়ার আশায় সে প্রহর গোনে। হাশরের ময়দানে নবীজির শাফায়াত (সুপারিশ) এবং হাউজে কাউসারের পানি পানের মাধ্যমে হৃদয়ের তৃষ্ণা মেটানোর এক গভীর আধ্যাত্মিক প্রার্থনা এই গজলে অত্যন্ত সাবলীলভাবে প্রকাশ পেয়েছে।