Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol Lyrics
কচি কচি মুখ – Sangharsho
নব্বই দশকের বাংলা সিনেমার গানে কুমার শানু (Kumar Sanu) এবং অলকা ইয়াগনিকের (Alka Yagnik) জুটি মানেই ছিল সুপারহিট সব রোমান্টিক মেলোডি। প্রখ্যাত সুরকার বাপ্পী লাহিড়ীর (Bappi Lahiri) জাদুকরী সুরে ‘সংঘর্ষ’ (Sangharsho) সিনেমার তেমনই একটি মিষ্টি প্রেমের গান হলো ‘কচি কচি মুখ বড় যে সরল’ (Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol)।
গানটি মূলত হিন্দি সিনেমা ‘হাহাকার’ (Haa Haa Kaar)-এর ‘গোরে গোরে গাল উসপে কালা তিল’ গানটির বাংলা সংস্করণ। প্রখ্যাত গীতিকার পুলক বন্দ্যোপাধ্যায়ের (Pulak Bandyopadhyay) অসাধারণ কথায় এই গানে সদ্য প্রেমে পড়া জুটির মিষ্টি খুনসুটি, লাজুক অনুভূতি এবং ভালোবাসার গভীরতা চমৎকারভাবে ফুটে উঠেছে।
যাদের নব্বই দশকের নস্টালজিয়ায় মোড়ানো এই রোমান্টিক গানটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স প্রয়োজন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol (কচি কচি মুখ বড় যে সরল)
-
সিনেমা (Movie): Sangharsho (সংঘর্ষ)
-
হিন্দি সংস্করণ (Hindi Version): Gore Gore Gaal Uspe Kala Til (Haa Haa Kaar)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singers): Kumar Sanu, Alka Yagnik (কুমার শানু, অলকা ইয়াগনিক)
-
গীতিকার (Lyricist): Pulak Bandyopadhyay (পুলক বন্দ্যোপাধ্যায়)
-
সুরকার (Music Director): Bappi Lahiri (বাপ্পী লাহিড়ী)
-
ধরণ: রোমান্টিক / আধুনিক বাংলা সিনেমা (Romantic / Movie Song)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol Lyrics in Bengali
কচি কচি মুখ বড় যে সরল
কচি কলাপাতা খায় যেন দোল।
কচি গালের ঐ লাল তিলটা,
দাও যদি আর কিছু চাই না।
না, যেও না, তুমি যেও না
না, যেও না, তুমি যেও না,
আমাকে ভুলিয়ে চলে যেও না।
পাকা পাকা কথা তবু কী ভালো!
কানেতে ভারী মিঠে শোনালো।
তোমার মুখের ঐ বাঁকা হাসিটা,
দাও যদি আর কিছু চাই না।
না, যেও না, তুমি যেও না
না, যেও না, তুমি যেও না,
আমাকে ভুলিয়ে চলে যেও না।
কচি কচি মুখ বড় যে সরল
হ্যাঁ, পাকা পাকা কথা তবু কী ভালো!
মনে মনে তুমি কী মন্ত্রটা দিলে!
এই এলে, দেখে গেলে, জয় করে নিলে।
মনে মনে তুমি কী মন্ত্রটা দিলে!
এই এলে, দেখে গেলে, জয় করে নিলে।
চুপি চুপি কখন যে মনে এসে গেলে,
ঢিল ছুঁড়ে দিয়ে গেলে শান্ত এ দিলে।
না, যেও না, তুমি যেও না
না, যেও না, তুমি যেও না,
আমাকে ভাসিয়ে চলে যেও না।
কচি কচি মুখ বড় যে সরল
হুঁ, পাকা পাকা কথা তবু কী ভালো!
ভালোবাসা শাসনের চোখ রাঙানিতে
কোনোদিনও থামেনি তো এই পৃথিবীতে।
ভালোবাসা শাসনের চোখ রাঙানিতে
কোনোদিনও থামেনি তো এই পৃথিবীতে।
আজ যত ভালোবাসা বুকে করে নিয়ে,
দু’জনাতে মিশে যাব সবকিছু দিয়ে।
না, যেও না, তুমি যেও না
না, যেও না, তুমি যেও না,
আমাকে মাতিয়ে চলে যেও না।
কচি কচি মুখ বড় যে সরল
কচি কলাপাতা খায় যেন দোল।
না, যেও না, তুমি যেও না
না, যেও না, তুমি যেও না,
আমাকে দুলিয়ে চলে যেও না।
পাকা পাকা কথা তবু কী ভালো!
কানেতে ভারী মিঠে শোনালো।
তোমার মুখের ঐ বাঁকা হাসিটা,
দাও যদি আর কিছু চাই না।
হুঁ, কচি কচি মুখ বড় যে সরল
কচি কলাপাতা খায় যেন দোল।
Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol Lyrics in English
Kachi kachi mukh boro je sorol
Kachi kalapata khay jeno dol.
Kachi galer oi lal til-ta,
Dao jodi aar kichu chai na.
Na, jeo na, tumi jeo na
Na, jeo na, tumi jeo na,
Amake bhuliye chole jeo na.
Paka paka kotha tobu ki bhalo!
Kanete bhari mithe shonalo.
Tomar mukher oi baka hashita,
Dao jodi aar kichu chai na.
Na, jeo na, tumi jeo na
Na, jeo na, tumi jeo na,
Amake bhuliye chole jeo na.
Kachi kachi mukh boro je sorol
Hya, paka paka kotha tobu ki bhalo!
Mone mone tumi ki montrota dile!
Ei ele, dekhe gele, joy kore nile.
Mone mone tumi ki montrota dile!
Ei ele, dekhe gele, joy kore nile.
Chupi chupi kokhon je mone eshe gele,
Dhil chure diye gele shanto e dile.
Na, jeo na, tumi jeo na
Na, jeo na, tumi jeo na,
Amake bhashiye chole jeo na.
Kachi kachi mukh boro je sorol
Hu, paka paka kotha tobu ki bhalo!
Bhalobasha shashoner chokh ranganite
Konodin-o thameni to ei prithibite.
Bhalobasha shashoner chokh ranganite
Konodin-o thameni to ei prithibite.
Aaj joto bhalobasha buke kore niye,
Du’jonate mishe jabo shobkichu diye.
Na, jeo na, tumi jeo na
Na, jeo na, tumi jeo na,
Amake matiye chole jeo na.
Kachi kachi mukh boro je sorol
Kachi kalapata khay jeno dol.
Na, jeo na, tumi jeo na
Na, jeo na, tumi jeo na,
Amake duliye chole jeo na.
Paka paka kotha tobu ki bhalo!
Kanete bhari mithe shonalo.
Tomar mukher oi baka hashita,
Dao jodi aar kichu chai na.
Hu, kachi kachi mukh boro je sorol
Kachi kalapata khay jeno dol.
Kachi Kachi Mukh Boro Je Sorol English Translation
Your tender face is so innocent and simple,
Swaying like a tender banana leaf in the wind.
That red mole on your tender cheek,
If you give me that, I desire nothing else.
No, don’t go, please don’t go,
No, don’t go, please don’t go.
Don’t leave me mesmerized.
Your mature words, yet they sound so good!
They sounded incredibly sweet to my ears.
That curved smile on your face,
If you give me that, I desire nothing else.
No, don’t go, please don’t go,
No, don’t go, please don’t go.
Don’t leave me mesmerized.
Your tender face is so innocent and simple,
Yes, your mature words, yet they sound so good!
What silent spell did you cast in my mind!
You just came, saw, and conquered my heart.
What silent spell did you cast in my mind!
You just came, saw, and conquered my heart.
When did you secretly enter my thoughts?
You threw a pebble into the calm waters of this heart.
No, don’t go, please don’t go,
No, don’t go, please don’t go.
Don’t drift away, leaving me floating in emotions.
Your tender face is so innocent and simple,
Hmm, your mature words, yet they sound so good!
Love has never been stopped in this world
By the glaring, authoritative eyes of society.
Love has never been stopped in this world
By the glaring, authoritative eyes of society.
Today, taking all the love in our hearts,
We two shall merge, giving everything we have.
No, don’t go, please don’t go,
No, don’t go, please don’t go.
Don’t leave me intoxicated in love.
Your tender face is so innocent and simple,
Swaying like a tender banana leaf in the wind.
No, don’t go, please don’t go,
No, don’t go, please don’t go.
Don’t leave me swaying in these feelings.
Your mature words, yet they sound so good!
They sounded incredibly sweet to my ears.
That curved smile on your face,
If you give me that, I desire nothing else.
Hmm, your tender face is so innocent and simple,
Swaying like a tender banana leaf in the wind.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই রোমান্টিক গানটিতে সদ্য প্রেমে পড়া এক জুটির মিষ্টি মুগ্ধতা প্রকাশ পেয়েছে। গায়ক তার প্রেমিকার সরল মুখের প্রশংসা করছেন এবং তার গালের তিলের প্রেমে পড়ার কথা জানাচ্ছেন। অন্যদিকে প্রেমিকাও মুগ্ধ হয়ে বলছে যে প্রেমিকের পরিণত বা ‘পাকা’ কথাগুলো তার কানে ভীষণ মধুর লাগছে। একে অপরকে ছেড়ে না যাওয়ার আকুতি এবং সমাজের রক্তচক্ষুকে উপেক্ষা করে নিজেদের ভালোবাসায় বিলীন হওয়ার এক চমৎকার রোমান্টিক প্রতিশ্রুতি ফুটে উঠেছে এই গানে।

