Yadi Gaura Na Hoito Lyrics | যদি গৌর না হ’ত – Vasudeva Ghosa

Yadi Gaura Na Hoito Lyrics
যদি গৌর না হ’ত – Vasudeva Ghosa

গৌড়ীয় বৈষ্ণব সাহিত্যে শ্রী চৈতন্য মহাপ্রভুর মহিমা এবং তাঁর অবতারের গুরুত্ব নিয়ে রচিত পদগুলোর মধ্যে অন্যতম শ্রেষ্ঠ একটি পদ হলো ‘যদি গৌর না হ’ত’ (Yadi Gaura Na Hoito)

প্রখ্যাত বৈষ্ণব পদকর্তা বাসুদেব ঘোষের (Vasudeva Ghosa) লেখা এই পদটিতে এক গভীর আধ্যাত্মিক এবং ঐতিহাসিক সত্য ফুটে উঠেছে। কলিযুগে যদি শ্রী গৌরাঙ্গের (চৈতন্য মহাপ্রভু) আবির্ভাব না হতো, তবে রাধারাণীর প্রেমের গভীরতা, বৃন্দাবনের মাধুর্য এবং ব্রজগোপীদের ভক্তির কথা জগতবাসী কখনোই জানতে পারত না। পদের শেষে রচয়িতা নিজের পাষাণ হৃদয়ের জন্য আক্ষেপ করেছেন যে, এমন দয়ালু অবতারের নাম শোনার পরও তাঁর মন কেন প্রেমে গলে গেল না!

যারা মহাপ্রভুর বন্দনায় রচিত এই ঐতিহ্যবাহী এবং তাত্ত্বিক কীর্তনটির সম্পূর্ণ ও নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, হিন্দি, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • গানের নাম: Yadi Gaura Na Hoito (যদি গৌর না হ’ত)

  • পদকর্তা (Author): Vasudeva Ghosa (বাসুদেব ঘোষ)

  • ধরণ: বৈষ্ণব পদাবলি / কীর্তন (Vaishnava Padabali / Kirtan)

  • ভাষা (Language): বাংলা / ব্রজবুলি (Bengali / Brajabuli)

Yadi Gaura Na Hoito Lyrics in Bengali

(যদি) গৌর না হ’ত, তবে কি হইত,
কেমনে ধরিতাম দে।
রাধার মহিমা, প্রেম-রস-সীমা,
জগতে জানাত কে?॥

Popular Lyrics:  পরজনমে,আমারই মতরাধা হইও তুমি প্রিয়প্রিয় রাধা হইও তুমি প্রিয়

(যদি) গৌর না হ’ত, তবে কি হইত,
কেমনে ধরিতাম দে।
রাধার মহিমা, প্রেম-রস-সীমা,
জগতে জানাত কে?॥

মধুর বৃন্দা-বিপিন-মাধুরী
প্রবেশ চাতুরী সার।
বরজ-যুবতী ভাবের ভকতি
শকতি হইত কার?॥

মধুর বৃন্দা-বিপিন-মাধুরী
প্রবেশ চাতুরী সার।
বরজ-যুবতী ভাবের ভকতি
শকতি হইত কার?॥

গাও গাও পুনঃ, গৌরাঙ্গের গুণ,
সরল করিয়া মন।
এ ভব-সাগরে, এমন দয়াল,
না দেখিয়ে একজন॥

গাও গাও পুনঃ, গৌরাঙ্গের গুণ,
সরল করিয়া মন।
এ ভব-সাগরে, এমন দয়াল,
না দেখিয়ে একজন॥

(আমি) গৌরাঙ্গ বলিয়া, না গেনু গলিয়া,
কেমনে ধরিনু দে।
বাসুর-হিয়া, পাষাণ দিয়া,
(বিধি) কেমনে গড়িয়াছে॥

(আমি) গৌরাঙ্গ বলিয়া, না গেনু গলিয়া,
কেমনে ধরিনু দে।
বাসুর-হিয়া, পাষাণ দিয়া,
(বিধি) কেমনে গড়িয়াছে॥

Yadi Gaura Na Hoito Lyrics in Hindi (हिंदी लिरिक्स)

(यदि) गौर ना हैतो, तबे कि हैतो,
केमने धरित दे?
राधार महिमा, प्रेम-रस-सीमा,
जगते जानात के?

मधुर वृन्दा-विपिन-माधुरी
प्रवेश चातुरी सार।
वरज-युवति-भावेर भकति,
शकति हैतो कार?

गाओ गाओ पुनः, गौरांगेर गुण,
सरल हैया मन।
ए भव-सागरे, एमन दयाल,
ना देखि ये एक-जन।

गौरांग बलिया, ना गेनु गलिया,
केमने धरिनु दे।
दे वसुर-हिया, पाषाण दिया,
केमने गडियाछे।

Yadi Gaura Na Hoito Lyrics in English

(Yadi) gaura nā hoito, tabe ki hoito,
Kemane dharita de?
Rādhāra mahimā, prema-rasa-sīmā,
Jagate jānāta ke?

Madhura vṛndā-vipina-mādhurī
Praveśa cāturī sāra.
Varaja-yuvati-bhāvera bhakati
Śakati haita kā’ra?

Gāo gāo punaḥ, gaurāńgera guṇa,
Sarala haiyā mana.
E bhava-sāgare, emana dayāla,
Nā dekhi ye eka-jana.

Gaurāńga baliyā, nā genu galiyā,
Kemane dharinu de.
De vasur-hiyā, pāṣāṇa diyā,
Kemane gaḍiyāche.

Popular Lyrics:  চিন্তয় মম মানস Lyrics | Chintoy Momo Manas Lyrics

Yadi Gaura Na Hoito English Translation

If Lord Gaura (Sri Chaitanya Mahaprabhu) had not appeared in this age, then what would have become of us?
How could we have tolerated living and maintained our bodies?
Who in this universe would have ever revealed the topmost limits of the loving mellows (prema-rasa) that comprise the glory of Sri Radha?

Who would have had the power to render ecstatic devotional service that follows in the footsteps of the damsels of Vraja (the Gopis)?
Indeed, the clever expertise of the Vraja-gopis is the only prerequisite for entering the supremely sweet forest of Vrinda Devi (Vrindavan).

Oh, please sing again and again of the glorious qualities of Lord Gauranga!
Just try to keep your heart simple and pure.
Not even one person within this vast ocean of material existence has ever seen such a magnanimous and merciful personality as He.

Even though I chant the holy name of Lord Gauranga, somehow my heart still has not melted in ecstatic love—how then have I maintained the burden of this body?
How has the Creator (Providence) fashioned this body with a stone in place of Vasudeva Ghosa’s heart?

পদের মূল ভাব (Key Theme)

এই বিখ্যাত বৈষ্ণব পদটিতে শ্রী চৈতন্য মহাপ্রভুর অবতরণের গূঢ় উদ্দেশ্য এবং তাঁর অসীম করুণার কথা বর্ণনা করা হয়েছে। পদকর্তা বাসুদেব ঘোষ বলেছেন, ভগবান শ্রীকৃষ্ণ যদি রাধারাণীর ভাব ও কান্তি নিয়ে ‘গৌরাঙ্গ’ রূপে পৃথিবীতে অবতীর্ণ না হতেন, তবে ব্রজের গোপীদের সেই নিস্বার্থ প্রেমের ভক্তি এবং রাধারাণীর প্রেমের মাধুর্য সাধারণ মানুষ কখনোই জানতে পারত না। মহাপ্রভুই কলিযুগের পতিত জীবকে নাম-সংকীর্তনের মাধ্যমে বৃন্দাবনের সেই অপ্রাকৃত প্রেমের আস্বাদন শিখিয়েছেন। পদের শেষে কবি আক্ষেপ করেছেন যে, এমন দয়ালু মহাপ্রভুর নাম শুনেও তাঁর নিজের পাষাণ হৃদয় কেন প্রেমে বিগলিত হলো না!

Popular Lyrics:  আমার তো গিরিধারী গোপাল, দোসর তো কেউ নেই | Amar to Giridhari Gopal | Lyrics

 

1 thought on “Yadi Gaura Na Hoito Lyrics | যদি গৌর না হ’ত – Vasudeva Ghosa”

Leave a Comment