Koto Janazar Porechi Namaj Lyrics in Bengali
কত জানাজার পড়েছি নামাজ লিরিক্স
জীবনের অমোঘ সত্য মৃত্যুর কথা স্মরণ করিয়ে দেওয়া অত্যন্ত হৃদয়স্পর্শী একটি ইসলামিক গজল হলো ‘কত জানাজার পড়েছি নামাজ’ (Koto Janazar Porechi Namaj)।
আব্দুল কাদির হাওলাদারের চমৎকার কথায় এবং নজরুল ইসলামের সুরে হোলি টিউন (Holy Tune) থেকে প্রকাশিত এই গজলটিতে কণ্ঠ দিয়েছেন উদীয়মান শিল্পী হুজাইফা ইসলাম (Hujaifa Islam)। আমরা জীবনে বহু মানুষের জানাজায় অংশ নিই, দাফন করি, কিন্তু ভুলে যাই যে আমাদের জন্যও কোথাও সাদা কাফন প্রস্তুত হয়ে আছে। বাঁশের ঝাড় থেকে শুরু করে কবরের মাটি—সবকিছুই যেন আমাদের ডাকছে। এই চিরন্তন সত্যকে অত্যন্ত আবেগঘন ভাষায় এই গজলে তুলে ধরা হয়েছে।
যারা আত্মশুদ্ধির এই চমৎকার গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Koto Janazar Porechi (কত জানাজার পড়েছি)
-
কণ্ঠশিল্পী (Singer): Hujaifa Islam (হুজাইফা ইসলাম)
-
গীতিকার (Lyricist): Abdul Kadir Hawladar (আব্দুল কাদির হাওলাদার)
-
সুরকার (Tune): Nazrul Islam (নজরুল ইসলাম)
-
মিউজিক ডিরেকশন: Muhammad Badruzzaman (মুহাম্মদ বদরুজ্জামান)
-
সাউন্ড ডিজাইন: Mahfuzul Alam (মাহফুজুল আলম)
-
ভিডিও ডিরেক্টর: H Al Haadi (এইচ আল হাদী)
-
রেকর্ড লেবেল: Holy Tune Studio (হোলি টিউন স্টুডিও)
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / মৃত্যুর গজল (Islamic Gojol / Nasheed)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Koto Janazar Porechi Namaj Lyrics in Bengali
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কোথা যেন আছে আমারও
তৈরি সাদা কাফন
জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
হা হা হা…
হা হা হা…
আমার তরী বাঁধা আছে কোন সে খেয়া ঘাটে?
কোন মসজিদে এলান হবে, শোয়াবে শেষ খাটে?
আমার তরী বাঁধা আছে কোন সে খেয়া ঘাটে?
কোন মসজিদে এলান হবে, শোয়াবে শেষ খাটে?
কখন কোথায় করবে দাফন আমাকে স্বজন?
জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
ও হো হো ও ও…
ও হো হো ও ও…
কোন বাতাসে কোথায় যেন দুলছে বাঁশের ঝাড়?
কোন সে মাটি কোন খানে ডাকে রে বার বার
কোন বাতাসে কোথায় যেন দুলছে বাঁশের ঝাড়?
কোন সে মাটি কোন খানে ডাকে রে বার বার
কোথায় যেন বরযাত্রী আছে রে চার জন?
জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কোথা যেন আছে আমারও
তৈরি সাদা কাফন
জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
কত জানাজার পড়েছি নামাজ
দিয়েছি কত দাফন
Koto Janazar Porechi English Lyrics
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Kotha jeno ache amaro
Toiri shada kafon
Janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Ha ha ha…
Ha ha ha…
Amar tori badha ache kon shey kheya ghate?
Kon mosjide elan hobe, showabe shesh khate?
Amar tori badha ache kon shey kheya ghate?
Kon mosjide elan hobe, showabe shesh khate?
Kokhon kothay korbe dafon amake shojon?
Janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
O ho ho o o…
O ho ho o o…
Kon batashe kothay jeno dulche basher jhar?
Kon shey mati kon khane dake re bar bar
Kon batashe kothay jeno dulche basher jhar?
Kon shey mati kon khane dake re bar bar
Kothay jeno borjatri ache re char jon?
Janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Kotha jeno ache amaro
Toiri shada kafon
Janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto janazar porechi namaj
Diyechi koto dafon
Koto Janazar Porechi English Translation
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
Somewhere my white shroud
Is also ready
Have attended funeral prayers
Have given so many burials
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
Ha ha ha…
Ha ha ha…
At which ferry ghat is my boat tied?
In which mosque will the announcement be made, and lay me on the final bed?
At which ferry ghat is my boat tied?
In which mosque will the announcement be made, and lay me on the final bed?
When and where will my relatives bury me?
Have attended funeral prayers
Have given so many burials
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
O ho ho o o…
O ho ho o o…
In which breeze, somewhere, is the bamboo grove swaying?
Which soil, where, is calling me again and again
In which breeze, somewhere, is the bamboo grove swaying?
Which soil, where, is calling me again and again
Where are those four pallbearers waiting?
Have attended funeral prayers
Have given so many burials
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
Somewhere my white shroud
Is also ready
Have attended funeral prayers
Have given so many burials
How many funeral prayers have I attended
How many burials have I given
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই হৃদয়স্পর্শী গজলটির মূল বিষয়বস্তু হলো মৃত্যুর অমোঘ সত্যকে স্মরণ করা। পৃথিবীতে আমরা প্রতিদিন মানুষের মৃত্যু দেখি, জানাজায় অংশ নিই, কিন্তু আমরা এটা ভুলে যাই যে আমাদেরও একদিন বিদায় নিতে হবে। আমাদের কাফনের কাপড় হয়তো কোনো দোকানে তৈরি হয়ে আছে, বাঁশঝাড়ে হয়তো সেই বাঁশটি দুলছে যা আমাদের কবরে দেওয়া হবে। মসজিদের খাটিয়া এবং চারজন কাঁধ দেওয়া মানুষ (যাদের বরযাত্রী বলা হয়েছে) আমাদের শেষ যাত্রার অপেক্ষায় আছে। এই ধ্রুব সত্যকে স্মরণ করে আত্মশুদ্ধির দিকে ফিরে আসার আহ্বান জানানো হয়েছে এই গজলে।