Koi Khuje Pabe Lyrics in Bengali
কই খুঁজে পাবে গজল লিরিক্স
জীবনের সূর্য অস্ত যাওয়ার পর, অর্থাৎ চিরবিদায় বা মৃত্যুর পর প্রিয়জনদের ছেড়ে যাওয়ার যে চিরন্তন বিরহ, তা অত্যন্ত আবেগঘন ভাষায় ফুটে উঠেছে ‘কই খুঁজে পাবে’ (Koi Khuje Pabe) গজলটিতে।
সাঈদ উসমানের চমৎকার কথায় এবং ইকবাল মাহমুদের (Iqbal Mahmud) সুর ও দরাজ কণ্ঠে গাওয়া এই গজলটি শ্রোতার চোখে অনায়াসেই পানি এনে দেয়। গজলটি মূলত মরহুম সাউন্ড ইঞ্জিনিয়ার মাহফুজুল আলম (রহ.)-কে উৎসর্গ করে গাওয়া হয়েছে। যখন জীবনের আলো নিভে যায়, তখন চারপাশের চেনা জগৎ কেমন স্তব্ধ হয়ে যায়—তার এক করুন চিত্র এখানে আঁকা হয়েছে। যারা এই হৃদয়স্পর্শী গজলটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Koi Khuje Pabe (কই খুঁজে পাবে)
-
কণ্ঠশিল্পী ও সুরকার: Iqbal Mahmud (ইকবাল মাহমুদ)
-
গীতিকার (Lyricist): Saeed Osman (সাঈদ উসমান)
-
সাউন্ড ডিজাইন: Wali Ullah (অলি উল্লাহ)
-
উৎসর্গ: Mahfuzul Alam Rh. (মাহফুজুল আলম রহ.)
-
ভিডিও ডিরেকশন: Faruq Tahir (ফারুক তাহির)
-
রেকর্ড লেবেল: Studio Ibadah
-
ধরণ: ইসলামিক গজল / বিরহের গজল (Sad Nasheed / Emotional Gojol)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Koi Khuje Pabe Lyrics in Bengali
হৃদয়ের আকাশে, হাসবে না রোদ
জীবনের সুর্যটা, অস্ত যাবে
তারকার মেলা রাত, বসবে না আর
স্নিগ্ধ চাঁদের আলো দূরে হারাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
হৃদয়ের আকাশে, হাসবে না রোদ
জীবনের সুর্যটা, অস্ত যাবে
তারকার মেলা রাত, বসবে না আর
স্নিগ্ধ চাঁদের আলো দূরে হারাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
হাওয়ায় বাঁশির সুর শুনবে না আর
হারিয়ে যাবে ফুলও, কলিরো বাহার
হাওয়ায় বাঁশির সুর শুনবে না আর
হারিয়ে যাবে ফুলও, কলিরো বাহার
পাখিদের মুখে আর, শুনবে না গান
নদীগুলো মোহনায়, পথ হারাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
হৃদয়ের আকাশে, হাসবে না রোদ
জীবনের সুর্যটা, অস্ত যাবে
তারকার মেলা রাত, বসবে না আর
স্নিগ্ধ চাঁদের আলো দূরে হারাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
নীল আকাশ কেঁদে কেঁদে
হবে আরো নীল
বুকে দাফন হবে
সুখও বে-ফিল
নীল আকাশ কেঁদে কেঁদে
হবে আরো নীল
বুকে দাফন হবে
সুখও বে-ফিল
শুনবে না বৃষ্টির, টুপটাপ সুর
মেঘগুলো আকাশে থেমে দাঁড়াবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
হৃদয়ের আকাশে, হাসবে না রোদ
জীবনের সুর্যটা, অস্ত যাবে
তারকার মেলা রাত, বসবে না আর
স্নিগ্ধ চাঁদের আলো দূরে হারাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
আমায় তখন, কই খুজে পাবে
Koi Khuje Pabe Roman Lyrics
Hridoyer akashe, hashbe na rod
Jiboner surjota, osto jabe
Tarokar mela raat, boshbe na ar
Snigdho chander alo dure harabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Hridoyer akashe, hashbe na rod
Jiboner surjota, osto jabe
Tarokar mela raat, boshbe na ar
Snigdho chander alo dure harabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Haway bashir sur shunbe na ar
Hariye jabe phulo, koliro bahar
Haway bashir sur shunbe na ar
Hariye jabe phulo, koliro bahar
Pakhider mukhe ar, shunbe na gaan
Nodigulo mohonay, poth harabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Hridoyer akashe, hashbe na rod
Jiboner surjota, osto jabe
Tarokar mela raat, boshbe na ar
Snigdho chander alo dure harabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Nil akash kende kende
Hobe aro nil
Buke dafon hobe
Sukho be-feel
Nil akash kende kende
Hobe aro nil
Buke dafon hobe
Sukho be-feel
Shunbe na brishtir, tuptap sur
Megghulo akashe theme darabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Hridoyer akashe, hashbe na rod
Jiboner surjota, osto jabe
Tarokar mela raat, boshbe na ar
Snigdho chander alo dure harabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Amay tokhon, koi khuje pabe
Koi Khuje Pabe English Translation
The sun will not smile in the sky of the heart
The sun of life will set
The night won’t host the gathering of stars anymore
The gentle moonlight will fade away in the distance
Where will you find me then?
The sun will not smile in the sky of the heart
The sun of life will set
The night won’t host the gathering of stars anymore
The gentle moonlight will fade away in the distance
Where will you find me then?
You won’t hear the flute’s melody in the wind anymore
The beauty of flowers and buds will also be lost
You won’t hear the flute’s melody in the wind anymore
The beauty of flowers and buds will also be lost
You won’t hear songs from the birds anymore
The rivers will lose their way at the estuary
Where will you find me then?
The sun will not smile in the sky of the heart
The sun of life will set
The night won’t host the gathering of stars anymore
The gentle moonlight will fade away in the distance
Where will you find me then?
The blue sky will become bluer by crying
Happiness will be buried in the chest, feeling lifeless
The blue sky will become bluer by crying
Happiness will be buried in the chest, feeling lifeless
You won’t hear the pitter-patter sound of the rain
The clouds will stand still in the sky
Where will you find me then?
The sun will not smile in the sky of the heart
The sun of life will set
The night won’t host the gathering of stars anymore
The gentle moonlight will fade away in the distance
Where will you find me then?
Where will you find me then?
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই গজলটিতে মূলত মৃত্যু বা চিরবিদায়ের পরের একাকিত্ব এবং প্রিয়জনদের হারানোর বেদনার কথা বলা হয়েছে। যখন জীবনের সূর্য চিরতরে অস্ত যাবে, তখন চারপাশের চেনা জগৎ কেমন স্তব্ধ হয়ে যাবে, তা অত্যন্ত আবেগের সাথে এখানে ফুটে উঠেছে। প্রিয় মানুষটি হারিয়ে গেলে প্রকৃতির সৌন্দর্য আর আগের মতো ধরা দেয় না। মরহুম সাউন্ড ইঞ্জিনিয়ার মাহফুজুল আলম (রহ.)-কে উৎসর্গ করে গাওয়া এই গজলটি শ্রোতাদের জীবনের নশ্বরতার কথা মনে করিয়ে দেয়।