Ilahi Teri Chaukhat Per Lyrics in Bengali | ইলাহি তেরি চৌখাট পার লিরিক্স ও অর্থ (Junaid Jamshed)

Ilahi Teri Chaukhat Per Lyrics in Bengali
ইলাহি তেরি চৌখাট পার লিরিক্স ও অর্থ (Junaid Jamshed)


বিশ্ববিখ্যাত নাশিদ শিল্পী এবং স্কলার মরহুম জুনায়েদ জামশেদ (Junaid Jamshed)-এর গাওয়া অন্যতম আবেগঘন এবং হৃদয়স্পর্শী একটি মুনাজাত বা নাত হলো ‘ইলাহি তেরি চৌখাট পার’ (Ilahi Teri Chaukhat Per)। পরম করুণাময় আল্লাহর দরবারে নিজের পাপের অনুশোচনা এবং ক্ষমা প্রার্থনার এক অপূর্ব আকুতি ফুটে উঠেছে এই নাতে।

যারা এই সুমধুর নাতটির সঠিক উচ্চারণ এবং প্রতিটি লাইনের গভীর বাংলা অর্থ খুঁজছেন, তাদের জন্য KeyLyrics-এর আজকের আয়োজনে থাকছে সম্পূর্ণ Ilahi Teri Chaukhat Per Lyrics in Bengali

গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):

  • নাতের নাম: Ilahi Teri Chaukhat Per (ইলাহি তেরি চৌখাট পার)

  • শিল্পী: Junaid Jamshed (জুনায়েদ জামশেদ) / Usaid Zahid Siddique

  • ভাষা: উর্দু (Urdu)

Ilahi Teri Chaukhat Per Lyrics in Bengali (বাংলা উচ্চারণ)

[Intro]

জাহির কি আঁখ সে না তামাশা কারে কোই

হো দেখনা তো দিদা-এ-দিল ওয়াহ কারে কোই

পড় ব্যাঠে ক্যায়া সমাজ কার ভালা তুর পার কালিম

তাকাত হো দিদ কি তো তাকাজা কারে কোই

[Chorus]

ইলাহি, তেরি চৌখাট পার ভিখারি বান কে আয়া হুঁ

সারাপা ফাকার হুঁ, ইজজ-ও-নাদামত সাথ লায়া হুঁ

[Verse 1]

ভিখারি ওহ কে জিস কে পাস ঝোলি হ্যায় না পেয়ালা হ্যায়

ভিখারি ওহ জিসে হিরাশ-ও-হাওয়াস নে মার ডালা হ্যায়

মাতা-এ-দ্বীন-ও-দানিশ, নাফস কে হাথো সে লুটওয়া কার

সুকুন-এ-কালব কি দৌলত হাওয়াস কি ভেট চড়ওয়া কার

লুটা কার সারি পুঞ্জি গাফলাত-ও-ইশয়্যান কি দালদাল মেঁ

সাহারা লেনে আয়া হুঁ তেরে কাবে কে আঁচাল মেঁ

[Verse 2]

গুনাহো কি লিপাট সে কায়েনাত-এ-কালব আফসুরদা

ইরাদে মাযমাহিল, হিম্মত শিকাসতা হোসলে মুরদা

কাহাঁ সে লাউঁ তাকাত দিল কি সাচ্চি তরজুমানি কি

জনপ্রিয় লিরিক্স:  Tu Kuja Man Kuja Lyrics in Bengali | তু কুজা মান কুজা লিরিক্স ও অর্থ

কে কিস ঝাঞ্জাল মেঁ গুজরি হ্যায় ঘড়িয়াঁ জিন্দাগানি কি

[Verse 3]

খুলাসা ইয়েহ কে বাস জাল ভুন কে আপনি রুসওয়াহি সে

সারাপা ফাকার বান কার আপনি হালাত কি তাবাহি সে

তেরে দরবার মেঁ লায়া হুঁ আপনি আব জাবুঁ হালি

তেরি চৌখাট কে লায়েক হার আমাল সে হাথ হ্যায় খালি

[Verse 4]

ইয়েহ তেরা ঘার হ্যায়, তেরে মেহের কা দরবার হ্যায় মাওলা

সারাপা নূর হ্যায়, ইক মোহাব্বাত-এ-আনওয়ার হ্যায় মাওলা

তেরি চৌখাট কে জো আদাব হ্যায় ম্যায় উনসে খালি হুঁ

নেহি জিস কো সালিকা মাঙ্গানে কা, ওহ সাওয়ালি হুঁ

জুবান গালাত-এ-নাদামত, দিল কি নাকিস তরজুমানি পার

খুদায়া রেহমান মেরি ইস জুবান-এ-বে-জুবানি পার

[Chorus]

ইলাহি, তেরি চৌখাট পার ভিখারি বান কে আয়া হুঁ

সারাপা ফাকার হুঁ, ইজজ-ও-নাদামত সাথ লায়া হুঁ

 

ইলাহি তেরি চৌখাট পার নাতটির বাংলা অর্থ (Bengali Meaning)

[Intro]

বাইরের (লৌকিক) চোখ দিয়ে যেন কেউ এই দৃশ্য না দেখে,

যদি দেখতেই হয়, তবে হৃদয়ের চোখ উন্মুক্ত করে দেখুক।

কী ভেবে হযরত মুসা (কালিমুল্লাহ) তুর পাহাড়ে বসে পড়েছিলেন?

যদি দেখার (দীদারের) শক্তি থাকে, তবেই কেউ সেই দাবি করুক।

[Chorus]

হে আমার প্রভু! আপনার চৌকাঠে (দরবারে) আমি ভিখারি হয়ে এসেছি,

আমি আপাদমস্তক এক অভাবী, সাথে নিয়ে এসেছি শুধু বিনয় আর অনুশোচনা।

[Verse 1]

আমি এমন এক ভিখারি, যার কাছে কোনো ঝুলি বা পেয়ালাও নেই,

আমি এমন ভিখারি, যাকে লোভ ও লালসা শেষ করে দিয়েছে।

দ্বীন ও জ্ঞানের সম্পদ আমি নিজের প্রবৃত্তির হাতে লুটিয়ে দিয়েছি,

হৃদয়ের প্রশান্তির সম্পদ আমি লালসার বেদিতে উৎসর্গ করেছি।

অসতর্কতা ও পাপের চোরাবালিতে জীবনের সব পুঁজি হারিয়ে,

আমি আজ আপনার কাবার আশ্রয়ে সাহারা নিতে এসেছি।

[Verse 2]

পাপের আস্তরণে আমার হৃদয়ের জগৎ আজ বিষণ্ণ,

ইচ্ছাশক্তি দুর্বল, সাহস ভেঙে গেছে, আর মনোবল মৃতপ্রায়।

হৃদয়ের সত্য অনুভূতির কথা বলার শক্তি আমি কোথা থেকে আনব?

জীবনের অমূল্য সময়গুলো কতই না ঝামেলা আর বিভ্রান্তিতে কেটে গেছে!

জনপ্রিয় লিরিক্স:  Rahman Ya Rahman Lyrics in Bengali | রহমান ইয়া রহমান গজল লিরিক্স ও অর্থ

[Verse 3]

সংক্ষিপ্ত কথা হলো, নিজের অপমানে জ্বলে পুড়ে,

এবং নিজের এই করুণ অবস্থার কারণে আপাদমস্তক নিঃস্ব হয়ে,

আমি আজ আপনার দরবারে আমার এই দুর্দশাগ্রস্ত অবস্থা নিয়ে হাজির হয়েছি,

আপনার দরবারে পেশ করার মতো কোনো সৎকর্ম আমার হাতে নেই, আমার হাত সম্পূর্ণ খালি।

[Verse 4]

এটি আপনার ঘর, এটি আপনার দয়ার দরবার, হে মাওলা!

এটি আপাদমস্তক আলোয় পরিপূর্ণ, এটি ভালোবাসার এক আলোকিত জগত, হে মাওলা!

আপনার দরবারে চাওয়ার যে আদব রয়েছে, আমার তা জানা নেই,

আমি এমন এক প্রার্থী, যার চাওয়ার কোনো শিষ্টাচারই জানা নেই।

আমার ভাষা অনুশোচনায় ত্রুটিপূর্ণ, হৃদয় সঠিক কথা প্রকাশ করতে অক্ষম,

হে খোদা! আমার এই ভাষাহীন ভাষার ওপর আপনি রহম করুন।

[Chorus]

হে আমার প্রভু! আপনার চৌকাঠে (দরবারে) আমি ভিখারি হয়ে এসেছি,

আমি আপাদমস্তক এক অভাবী, সাথে নিয়ে এসেছি শুধু বিনয় আর অনুশোচনা।

 

Ilahi Teri Chaukhat Per Lyrics in Roman Urdu

[Intro]

Zahir ki aankh se na tamasha kare koi

Ho dekhna to deeda-e-dil wah kare koi

Parh baithe kya samajh kar bhala Toor par kaleem

Taqat ho deed ki to taqaza kare koi

[Chorus]

Ilahi, Teri chaukhat par bhikari ban ke aaya hoon

Sarapa faqr hoon, ijz-o-nadamat saath laya hoon

[Verse 1]

Bhikari woh ke jis ke pas jholi hai na payala hai

Bhikari woh jisey hiras-o-hawas ne maar dala hai

Mata-e-deen-o-danish, nafs ke hathon se lutwa kar

Sakoon-e-qalb ki daulat hawas ki bhent charwa kar

Luta kar saari poonji ghaflat-o-issyan ki daldal mein

Sahara lene aaya hoon Tere Kaabe ke aanchal mein

[Verse 2]

Gunahon ki lepat se kainaat-e-qalb afsurda

Iraade mazmahil, himmat shikasta hosle murda

Kahan se laoon taqat dil ki sacchi tarjumani ki

Ke kis jhanjhal mein guzri hain ghariyan zindagani ki

[Verse 3]

Khulasa yeh ke bas jal bhun ke apni ruswaahi se

জনপ্রিয় লিরিক্স:  National Anthem of Pakistan | Pak sarzameen shad bad | Blessed be the sacred land | پاک سرزمین شاد باد

Sarapa faqr ban kar apni haalat ki tabahi se

Tere darbar mein laya hoon apni ab zaboon haali

Teri chaukhat ke laayak har amal se haath hain khaali

[Verse 4]

Yeh Tera ghar hai, Tere mehr ka darbar hai, Maula

Sarapa noor hai, ik mohabbat-e-anwaar hai, Maula

Teri chaukhat ke jo aadaab hain mein unse khaali hoon

Nahi jis ko saleeqa mangaane ka, woh sawali hoon

Zubaan ghalat-e-nadamat, dil ki naqis tarjumani par

Khudaya rehman meri is zubaan-e-be-zubaani par

[Chorus]

Ilahi, Teri chaukhat par bhikari ban ke aaya hoon

Sarapa faqr hoon, ijz-o-nadamat saath laya hoon

 

Leave a Comment