Bubble feat. Uta Eve Lyrics | はりぼての飛行船の正体を | Haribote no hikousen no shoutai wo

Bubble feat. Uta Eve
はりぼての飛行船の正体を
Haribote no hikousen no shoutai wo
Vocal: Eve / Uta (Riria。)
Lyrics and composition: Eve
Arrangement: Numa

Haribote no hikousen no shoutai wo

Kokoro no naka ni egaki utsushita

Aragau you ni omoide no aironii

Ashita wo tadashiku mukaeru tame

Tachidomaru koto mo shiranai

Kono kidou jou ni inaku tomo

Michishirube ni naru you na

Kono hata wa oreru koto wa nai

Tooi kako no joukei wo

Itsu made mo mireru you

Sakende ikou ze tobikoete matte

Hajikeru kono omoi mo awa ni natte

Kimi to nara boku wa mada

Kono yoru mo koete miseru to

Tashika na koe de daichi wo kette

Inryoku wa boku tachi wo hanasanai mama

Osorenaide te wo furu yo

Ginga no sumikko kara outou shite

Sagashite yukeru kara

Fureru koto mo dekinakute

Hikareau kokoro wa naze

Yume no naka wo samayotte

Tada utau koto wo yamenaide

Tokubetsu na koto nante iranai

Tsutaenakutemo wakaru you ni

Futari dake no oto ga

Kono kokoro wo hitotsu ni shita

Omoi egaita joukei wo

Itsu made mo mireru you

Sakendekou ze

Tashika ni aru me ni utsuru

Boku tachi wo tsunagu konpasu ga

Futashika na me ni mienai

Kokoro no oku wo nokku shita

Mada kowai kara hanasanaide zutto

Tada kimi to te wo nobashite zutto

Aizu wo matte koe no yobu hou e

Ima yuke hikareau inryoku de

Sakende ikou ze tobikoete matte

Hajikeru kono omoi mo awa ni natte

Kimi to nara boku wa mada

Kono yoru mo koete miseru to

Tashika na koe de daichi wo kete

Inryoku wa boku tachi wo hanasanai mama

Osorenaide te wo furu yo

Ginga no sumikko kara outou shite

Sagashite yukeru kara

Japanese

はりぼての飛行船の正体を

心の中に描き映した

抗うように思い出のアイロニー

明日を正しく迎える為

 

立ち止まることも知らない

この軌道上に居なくとも

道しるべになるような

この旗は折れることはない

 

遠い過去の情景を

いつまでも見れるよう

 

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って

弾けるこの想いも泡になって

君となら僕はまだ

この夜も超えてみせると

 

確かな声で 大地を蹴って

引力は僕たちを離さないまま

恐れないで 手を振るよ

銀河の隅っこから応答して

探してゆけるから

 

触れることもできなくて

引かれ合う心はなぜ

夢の中を彷徨って

ただ歌うことをやめないで

 

特別なことなんていらない

伝えなくてもわかるように

二人だけの音が

この心を一つにした

 

想い描いた情景を

いつまでも見れるよう

叫んでこうぜ

 

確かにある 目に映る

僕たちを繋ぐコンパスが

不確かな 目に見えない

心の奥をノックした

 

まだ 怖いから 離さないでね ずっと

ただ 君と 手を伸ばして ずっと

合図を待って 声の呼ぶ方へ

 

今ゆけ 惹かれあう引力で

 

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って

弾けるこの想いも泡になって

君となら僕はまだ

この夜も超えてみせると

 

確かな声で 大地を蹴って

引力は僕たちを離さないまま

恐れないで 手を振るよ

銀河の隅っこから応答して

探してゆけるから

English Translation
Bubble feat Uta
Drawing the true colors
of a papier mache airplane in my heart.
Rebellious feeling of memories.
To begin tomorrow in a rightful way.
 
Not knowing how to stop,
not existing in this orbit.
This flag that serves
as a guide will never break.
 
Let us view the scene
of the distant past forever.
 
Let’s scream, jump, and dance.
This bursting feeling will foam into bubbles.
With you I’ll still be
able to overcome this night.
 
With a sure voice I jump from the ground.
Gravity gets a hold of us.
Unafraid, I wave my hand.
From the corner of the galaxy
I can answer and search for you.
 
Unable to touch,
why are our hearts attracted?
Wandering within a dream,
don’t stop singing.
 
We don’t need anything special.
To understand without words.
The music between just the two of us
united our hearts.
 
Let us scream
so that we can forever view
what we envisioned.
 
There’s certainly a visible compass
that connects us.
Knocking on depths of our uncertain
and invisible heart.
 
I’m still afraid so don’t let go of me, forever.
Reaching my hand out together with you, forever.
Waiting for the moment, towards what’s calling us.
 
Go forth, with the gravity that pulls us together.
 
Let’s scream, jump, and dance.
This bursting feeling will foam into bubbles.
With you I’ll still be able to overcome this night.
 
With a sure voice I jump from the ground.
Gravity gets a hold of us.
Unafraid, I wave my hand.
From the corner of the galaxy
I can answer and search for you.

Share on

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *