كلمات أغنية الباب الجابلي ريح – ريم السواس | Al Bab Al Jabli Rih Lyrics

كلمات أغنية الباب الجابلي ريح – ريم السواس
Al Bab Al Jabli Rih Lyrics

أغنية “الباب الجابلي ريح” (Al Bab Al Jabli Rih) هي واحدة من الأغاني الشعبية المميزة التي أدتها الفنانة السورية ريم السواس (Reem Al Sawas) خلال حفلتها في أربيل لعام 2024.

تتميز الأغنية بكلماتها القوية التي تتحدث عن الابتعاد عن الأشخاص المؤذيين وقطع العلاقات المزعجة للعيش براحة وسلام. إذا كنت تبحث عن الكلمات الدقيقة والمكتوبة بشكل صحيح لهذه الأغنية، فقد وفرناها لك اليوم في KeyLyrics مع النطق والترجمة.

المعلومات الأساسية للأغنية (Song Information):

  • اسم الأغنية: الباب الجابلي ريح (Al Bab Al Jabli Rih)

  • غناء: ريم السواس (Reem Al Sawas)

  • النوع: شعبي سوري / عراقي (حفلة لايف)

  • اللغة (Language): العربية (Arabic)

كلمات أغنية الباب الجابلي ريح (Arabic Lyrics)

الباب الجابلي ريح سكرته وصار لي فترة
طبعاً عايش مستريح عفت الما يسوى العشرة

الباب الجابلي ريح سكرته وصار لي فترة
طبعاً عايش مستريح عفت الما يسوى العشرة

الذنب مو ذنب الباب ولا الريح يخوفني
بس الناس الخوانة صحبتها ما تشرفني

জনপ্রিয় লিরিক্স:  Maher Zain - Rahmatun Lil’Alameen ماهر زين - رحمةٌ للعالمين

الذنب مو ذنب الباب ولا الريح يخوفني
بس الناس الخوانة صحبتها ما تشرفني

الباب الجابلي ريح سكرته وصار لي فترة
طبعاً عايش مستريح عفت الما يسوى العشرة

Al Bab Al Jabli Rih Roman Lyrics (الكلمات بالحروف اللاتينية)

Al bab al jabli rih sakkartu wa sar li fatra
Tab’an ayesh mustarih ‘ift al ma yaswa al ‘ashra

Al bab al jabli rih sakkartu wa sar li fatra
Tab’an ayesh mustarih ‘ift al ma yaswa al ‘ashra

Al thanb mo thanb al bab wa la al rih ykhawefni
Bas al nas al khawwana suhbatha ma tsharrefni

Al thanb mo thanb al bab wa la al rih ykhawefni
Bas al nas al khawwana suhbatha ma tsharrefni

Al bab al jabli rih sakkartu wa sar li fatra
Tab’an ayesh mustarih ‘ift al ma yaswa al ‘ashra

Al Bab Al Jabli Rih Lyrics in Bengali (النطق باللغة البنغالية)

আল বাব আল জাবলি রিহ সাক্কারতু ওয়া সার লি ফাতরা
তাব’আন আয়েশ মুস্তারিহ ইফতু আল-মা ইয়াসওয়া আল-আশরা

আল বাব আল জাবলি রিহ সাক্কারতু ওয়া সার লি ফাতরা
তাব’আন আয়েশ মুস্তারিহ ইফতু আল-মা ইয়াসওয়া আল-আশরা

আদ-দানব মু দানব আল-বাব ওয়া লা আর-রিহ ইয়াকাওয়াফনি
বাস আন-নাস আল-খাওয়ানা সাহবাতহা মা তাশাররাফনি

আদ-দানব মু দানব আল-বাব ওয়া লা আর-রিহ ইয়াকাওয়াফনি
বাস আন-নাস আল-খাওয়ানা সাহবাতহা মা তাশাররাফনি

জনপ্রিয় লিরিক্স:  كلمات أغنية أنا لحبيبي - ميريام فارس | La Habibi Lyrics

আল বাব আল জাবলি রিহ সাক্কারতু ওয়া সার লি ফাতরা
তাব’আন আয়েশ মুস্তারিহ ইফতু আল-মা ইয়াসওয়া আল-আশরা

Al Bab Al Jabli Rih English Translation (الترجمة الإنجليزية)

The door that brings the wind, I closed it a while ago
Naturally, I am living comfortably; I left those who don’t deserve companionship

The door that brings the wind, I closed it a while ago
Naturally, I am living comfortably; I left those who don’t deserve companionship

The fault is not the door’s, nor does the wind scare me
But treacherous people, their company does not honor me

The fault is not the door’s, nor does the wind scare me
But treacherous people, their company does not honor me

The door that brings the wind, I closed it a while ago
Naturally, I am living comfortably; I left those who don’t deserve companionship

Leave a Comment