Kon Name Dakile Tare Lyrics
কোন নামে ডাকিলে তারে – Lalon Sai
বাংলার বাউল সাধনা এবং মরমী দর্শনের মুকুটহীন সম্রাট ফকির লালন সাঁইয়ের (Fakir Lalon Shah) গানে মানবতাবাদ এবং অসাম্প্রদায়িকতার এক অপূর্ব নিদর্শন পাওয়া যায়। তাঁর রচিত এমনই একটি সর্বজনীন এবং অত্যন্ত গভীর আধ্যাত্মিক গান হলো ‘কোন নামে ডাকিলে তারে’ বা ‘আপনার আপনি ফানা হলে’ (Kon Name Dakile Tare / Aponar Apni Fana Hole)।
এই গানে লালন সাঁই অত্যন্ত সহজ ভাষায় বুঝিয়েছেন যে, ঈশ্বর বা সৃষ্টিকর্তা সকল নাম ও ধর্মের ঊর্ধ্বে। মানুষ ভাষাগত ও ভৌগোলিক কারণে তাঁকে আল্লাহ, খোদা, গড বা হরি নামে ডাকে। কিন্তু পরম সত্তাকে পাওয়ার জন্য কোনো নির্দিষ্ট ভাষার প্রয়োজন নেই; প্রয়োজন কেবল নিজের অহংকার বা আমিত্বকে ধ্বংস (ফানা) করা। সুফি দর্শনের এই ‘ফানা’ বা আত্মবিলীন হওয়ার তত্ত্বটি লালন অত্যন্ত চমৎকারভাবে এই গানে তুলে ধরেছেন।
যারা আত্মশুদ্ধি ও অসাম্প্রদায়িক চেতনার এই অসামান্য লোকগীতিটির সম্পূর্ণ এবং নির্ভুল লিরিক্স খুঁজছেন, তাদের জন্য আজকের আয়োজনে থাকছে বাংলা, রোমান এবং ইংরেজি অনুবাদসহ লিরিক্স।
গানের মৌলিক তথ্য (Song Information):
-
গানের নাম: Kon Name Dakile Tare (কোন নামে ডাকিলে তারে)
-
গীতিকার ও সুরকার (Lyricist & Composer): Fakir Lalon Sai (ফকির লালন সাঁই)
-
ধরণ: বাউল / লোকগীতি / সুফি দর্শন (Baul / Folk / Sufi Philosophy)
-
ভাষা (Language): বাংলা (Bengali)
Kon Name Dakile Tare Lyrics in Bengali
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
আপনার আপনি ফানা হলে,
সে ভেদ জানা যাবে।।
আপনার আপনি ফানা হলে,
সে ভেদ জানা যাবে।।
আরবিতে বলে আল্লাহ্,
ফার্সীতে কয় খোদা তায়ালা,
গড বলেছে যিশুর চেলা,
ভিন্ন দেশে ভিন্ন ভাবে।।
আরবিতে বলে আল্লাহ্,
ফার্সীতে কয় খোদা তায়ালা,
গড বলেছে যিশুর চেলা,
ভিন্ন দেশে ভিন্ন ভাবে।।
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
মনেরই ভাব প্রকাশিতে,
ভাষার সৃষ্টি এই জগতে,
অচেনা অধরকে ধরতে,
ভাষা বাক্য নাহি পাবে।।
মনেরই ভাব প্রকাশিতে,
ভাষার সৃষ্টি এই জগতে,
অচেনা অধরকে ধরতে,
ভাষা বাক্য নাহি পাবে।।
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
আল্লাহ্ হরি ভজন পুজন,
মানুষেরই সকল সৃজন,
আচানক অচেনায় তখন,
জ্ঞানিন্দ্রীয় না সম্ভবে।।
আল্লাহ্ হরি ভজন পুজন,
মানুষেরই সকল সৃজন,
আচানক অচেনায় তখন,
জ্ঞানিন্দ্রীয় না সম্ভবে।।
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
আপনার আপনি হলে ফানা,
দেখা দিবেন সাঁই রাব্বানা,
সিরাজ সাঁই কয় লালন কানা,
স্বরূপে রূপ দেখ সংক্ষেপে।।
আপনার আপনি হলে ফানা,
দেখা দিবেন সাঁই রাব্বানা,
সিরাজ সাঁই কয় লালন কানা,
স্বরূপে রূপ দেখ সংক্ষেপে।।
কোন নামে ডাকিলে তারে,
হৃদ আকাশে উদয় হবে?
আপনার আপনি ফানা হলে,
সে ভেদ জানা যাবে।।
Kon Name Dakile Tare Lyrics in English
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Aponar apni fana hole,
She bhed jana jabe..
Aponar apni fana hole,
She bhed jana jabe..
Arobite bole Allah,
Farshite koy Khoda Ta’ala,
God boleche Jishur chela,
Bhinno deshe bhinno bhabe..
Arobite bole Allah,
Farshite koy Khoda Ta’ala,
God boleche Jishur chela,
Bhinno deshe bhinno bhabe..
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Moneri bhab prokashite,
Bhashar srishti ei jogote,
Ochena odhorke dhorte,
Bhasha bakko nahi pabe..
Moneri bhab prokashite,
Bhashar srishti ei jogote,
Ochena odhorke dhorte,
Bhasha bakko nahi pabe..
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Allah Hori bhojon pujon,
Manusher-i shokol srijon,
Achanok ochenay tokhon,
Gyanendriyo na shombhobe..
Allah Hori bhojon pujon,
Manusher-i shokol srijon,
Achanok ochenay tokhon,
Gyanendriyo na shombhobe..
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Aponar apni hole fana,
Dekha diben Sai Rabbana,
Siraj Sai koy Lalon kana,
Swarupe rup dyakh shongkhepe..
Aponar apni hole fana,
Dekha diben Sai Rabbana,
Siraj Sai koy Lalon kana,
Swarupe rup dyakh shongkhepe..
Kon name dakile tare,
Hrid akashe udoy hobe?
Aponar apni fana hole,
She bhed jana jabe..
Kon Name Dakile Tare English Translation
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
Only when your ‘self’ is completely annihilated (Fana),
Will that secret be revealed to you.
Only when your ‘self’ is completely annihilated,
Will that secret be revealed to you.
In Arabic, He is called ‘Allah’,
In Persian, they say ‘Khoda Ta’ala’,
The followers of Jesus call Him ‘God’,
In different countries, in different ways.
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
To express the feelings of the mind,
Language was created in this world.
But to grasp the unknown, the Formless One (Adhor),
Words and language will fall short.
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
The worship and chants of Allah and Hari,
Are all creations of human beings.
To reach that sudden, unknown realm,
The human senses are simply incapable.
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
When your ego and self are annihilated,
The Supreme Lord (Sai Rabbana) will reveal Himself.
Siraj Sai says to the blind Lalon,
Behold His form within your own true self, in brief.
By what name should I call Him,
For Him to rise in the sky of my heart?
Only when your ‘self’ is completely annihilated,
Will that secret be revealed to you.
গানের মূল ভাব (Key Theme)
এই মরমী গানটিতে লালন সাঁই ধর্মীয় সংকীর্ণতার ঊর্ধ্বে উঠে এক পরম অসাম্প্রদায়িক চেতনার বার্তা দিয়েছেন। তিনি বুঝিয়েছেন যে, ভাষা মানুষের সৃষ্টি এবং মানুষ তার নিজের মতো করেই ঈশ্বরকে আল্লাহ, খোদা, গড বা হরি নামে ডাকে। কিন্তু অসীম ও নিরাকার স্রষ্টাকে কোনো ভাষা বা ইন্দ্রিয় দিয়ে সীমাবদ্ধ করা যায় না। সুফি দর্শনের মূল ভিত্তি ‘ফানা’ (Fana) বা আমিত্বের বিনাশের কথা গানে বলা হয়েছে। নিজের ভেতরের অহংকার ও আমি-সত্তাকে বিলীন করে দিতে পারলেই কেবল মানুষের হৃদয়-আকাশে পরম সত্তার উদয় হয় এবং স্রষ্টার আসল ভেদ বা রহস্য জানা যায়।
