Vocal:Eve
Lyrics/Music:Eve
Arrangement:Numa
Ugatte wa saita buruu
Tada kono ma ni watte wa randebuu
Hanakotoba ni gara ni nai kazarigenai to
Karamiatta shunkan daradara shitakute
Amai shoumou nai you na
Futo maiban omoi wo haku you na
Kitto nankai maji na mooshon
Nantatte kyou wa kinenbi baasudei
Hadaka ni nattatte
Nanimo miecha shinai
Kotoba ni shitatte usupperai no
Monmon to shita
Yume no naka no haiwei wa
Atatakaku tsumetai gurei no shoutai abakitai
Yume ni made mita you na sekai kara akete
Daijoubu, kaishou wa nai ga
Joudan janai sa tsukisusumou
Saishuushou no koe mo tokashite shimau shougai ne
Arifureta yoru wo kikasete to
Omoidasu you ni haku koukai wo
Taikutsu wo saien shinaide
Aizoukan no koe mo tokashite shimau shougai ne
Adokenai buruu nijindatte to
Omoidasu you ni kanjiru oto wo
Ashita wa tada unazuku dake samayou kanata e
Yuukoku e to izanu merou
Anata mo mata konna fuu ni sadamaranu mama
Ukiashidatsu suteppu ieroo de
Kono mae to onaji nante
Nanimo erare ya shinai
Kotoba ni shitatte usupperai no
Monmon to shita
Yume no naka no mai wei wa
Sabishikute itai mugen no shoutai abakitai
Ashita mada boku ga mae wo mukeru no nara
Daijoubu shousan wa nai ga
Mondai wa nai sa tsukisusumou
Kotae nado nai to okashiku warau shougai ne
Arifureta yoru wo kikasete to
Omoidasu you ni haku koukai wo
Taikutsu wo saien shinaide
Mada owaranaide
Yume ni made mita you na sekai kara akete
Daijoubu, kaishou wa nai ga
Joudan janai sa tsukisusumou
Saishuushou no koe mo tokashite shimau shougai ne
Arifureta yoru wo kikasete to
Omoidasu you ni haku koukai wo
Taikutsu wo saien shinaide
Aizoukan no koe mo tokashite shimau shougai ne
Adokenai buruu nijindatte to
Omoidasu you ni kanjiru oto wo
Translation English
The blue that bloomed when worn
It’s just a rendezvous during this time
If there is no decoration in the language of flowers
The moment we intertwined, I want to be lazy
It seems like there is no sweet consumption
It’s like I suddenly throw up my thoughts every night
I’m sure how many times serious motion
After all, today is an anniversary birthday
naked
i can’t see anything
Even if you put it into words, it’s superficial
agonized
The highway in my dreams
I want to uncover the identity of the warm and cold gray
Dawning from a world that seems like a dream
It’s okay, it’s not worth it
I’m not kidding, let’s push forward
A life that melts even the voice of the final chapter
Let me hear about a mundane night
The regrets I vomit as if to remember
don’t replay boredom
A life that melts even the voices of love and hate
Innocent blue, blurred hands
a sound that reminds me of
Tomorrow I’ll just nod to the other side where I wander
A mellow that invites you into the evening
You are also unsettled like this
With step yellow
the same as before
you won’t get anything
Even if you put it into words, it’s superficial
agonized
My way in my dreams
Lonely and painful, I want to uncover the identity of the dream
If I still face forward tomorrow
It’s okay, but there’s no chance of winning
No problem, let’s push forward
It’s a life that makes you laugh when you don’t have an answer
Let me hear about a mundane night
The regrets I vomit as if to remember
don’t replay boredom
don’t finish yet
Dawning from a world that seems like a dream
It’s okay, it’s not worth it
I’m not kidding, let’s push forward
A life that melts even the voice of the final chapter
Let me hear about a mundane night
The regrets I vomit as if to remember
don’t replay boredom
A life that melts even the voices of love and hate
Innocent blue, blurred hands
a sound that reminds me of