একবার বিদায় দে মা
Ekbaar biday de ma ghure asi
ছায়াছবি: সুভাষচন্দ্র
কথা: পীতাম্বর দাস
সুর: পীতাম্বর দাস
সঙ্গীত: অপরেশ লাহিড়ী
কন্ঠ: লতা মঙ্গেশকর
একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি
একবার বিদায় দে মা
ঘুরে আসি।
হাসি হাসি পরব ফাঁসি
দেখবে ভারতবাসী।
কলের বোমা তৈরি করে
দাঁড়িয়ে ছিলেম
রাস্তার ধারে মাগো,
বড়লাটকে মারতে গিয়ে
মারলাম আরেক
ইংলন্ডবাসী।
হাতে যদি থাকতো ছোরা
তোর ক্ষুদি কি
পড়তো ধরা মাগো
রক্ত-মাংসে এক করিতাম
দেখতো জগতবাসী।
শনিবার বেলা দশটার পরে
জজকোর্টেতে
লোক না ধরে মাগো
হল অভিরামের
দ্বীপ চালান মা
ক্ষুদিরামের ফাঁসি।
বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি
রইলো মা তোর
বেটা বেটি মাগো
তাদের নিয়ে ঘর করিস মা
ওদের করিস দাসী।
দশ মাস দশদিন পরে
জন্ম নেব মাসীর ঘরে মাগো
তখন যদি না চিনতে পারিস
দেখবি গলায় ফাঁসি(ওমা)(২)
………………………………………………………………..
Ekbaar biday de ma
Ekbaar biday de ma ghure asi
Hasi hasi porbo fashi
dekhbe bharatbasi.
Koler boma toiri kore
Dnariye chhilam rastar dhare
Ma go
Borolatke marte giye
Marlam aarek Englandbashi.
Haate jodi thakto chhora
Tor Khudi ki porto dhora
Ma go
Rokte-mangshe ek koritam
Dekhto jagatbashi.
Shonibaar bela doshtar pore
Judge-court e te lok na dhore
Ma go
Holo Abhiram-
er dwip chalan Ma
Khudiram-er fashi.
Baro lokkho tetris koti
Roilo Ma tor beta beti
Ma go
tader niye ghor koris Ma
Bouder koris dasi.
Dosh mash dosh din pore
Jonmo nebo mashir ghore
Ma go
Tokhon jodi na chinte paris
Dekhbi golay fashi.
…………………………………………………………………
Mother bid me farewell once
Translation:
Mother bid me farewell once,
I will be back soon.
Whole of India will watch me
While I wear the noose smiling
With me I had a bomb
I’d made Waiting by the roadside
O Mother
I went to kill the Governor
But killed some other poor Englander
Had I had a dagger on me
You think they could
have caught me?
Would have made a blood bath
And the world would
have watched how to fight
On Saturday morning after 10 AM
The Judge Court Road
will be packed with people
O Mother
Abhiram was deported to an island,
Khudiram will hang by the neck
A million and nigh another quarter
Is the number of sons and daughters
you will still have left
O Mother
Build your family around them
Make the brides your slaves
10 months and 10 days from now
I shall be born to my maternal aunt
O Mother
If you don’t recognize me
Look for the noose around my neck.
একবার বিদায় দে মা
একবার বিদায় দে মা ঘুরে আসি,
আমি হাঁসি-হাঁসি পরব ফাঁসি
দেখবে ভারতবাসী।
কলের বোমা তৈরি ক’রে
দাড়িয়ে ছিলাম রাস্তার ধারে, মাগো,
বড়লাটকে মারতে গিয়ে মারলাম
আর এক ইংল্যান্ডবাসী।
হাতে যদি থাকতো ছোরা
তোর ফাঁদে কী পড়তো ধরা, মাগো,
রক্তমাংসে এক করিতাম
দেখত জগৎবাসী।
শনিবার বেলা দশটার পরে
জজকোর্টেতে লোক না ধরে, মাগো,
হলো অভিরামের দ্বীপচালান, মা
ক্ষুদিরামের ফাঁসি।
বারো লক্ষ তেত্রিশ কোটি
রইল মা তোর বেটা-বেটি, মাগো,
তাদের নিয়ে ঘর করিস মা
মোদের করিস দাসই।
দশ মাসে দশ দিন পরে
জন্ম নিব মাসীর ঘরে, মাগো,
ও মা, তখন যদি না চিনতে পারিস
দেখবি গলায় ফাসি।